登入
選擇您的語言

影音翻譯與字幕製作課程

影音翻譯與字幕製作課程
4 至 360 小時彈性時數
在你所在國家有效的證書

我會學到什麼?

掌握西班牙語至美式英語影音翻譯精要,專注字幕、配音與旁白訓練。學習時序、行長、分割與閱讀速度,唇形同步、韻律與敘述選擇。實踐文化在地化,處理幽默俚語,使用專業工具格式,交付精煉客戶就緒檔案,含清晰文件與品管。(128字)

Elevify 優勢

培養技能

  • 專業字幕製作:調整時間、分割並壓縮對話,適用快節奏影片。
  • 配音改編:製作唇形同步腳本,確保自然美式英語表達。
  • 旁白腳本撰寫:調整敘述時序、語調與強調,達淨音混音效果。
  • 文化在地化:處理幽默、俚語與敏感內容,適合美國觀眾。
  • 影音翻譯流程:運用SRT工具、品管檢查與清晰交付客戶。

建議摘要

開始前,你可以調整章節與課程時數。選擇想從哪個章節開始。可新增或移除章節。也可增加或減少課程時數。
時數:4 至 360 小時

我們的學員怎麼說

我剛被晉升為監獄系統的情報顧問,Elevify 的課程對我能被選中起了關鍵作用。
Emerson刑警
這門課對於滿足我上司和公司對我的期望非常重要。
Silvia護理師
很棒的課程,內容非常有價值。
Wilton消防員

常見問題

什麼是 Elevify?它是如何運作的?

課程有證書嗎?

課程是免費的嗎?

課程的學習時數是怎麼計算的?

課程內容是什麼樣的?

課程是如何運作的?

課程的時長是多少?

課程的費用是多少?

什麼是 EAD 或線上課程?它是如何運作的?

PDF 課程