Lecția 1Siguranța sentinei și combustibilului: operațiune sentină, ventilație pentru fumuri de benzină, truse de scurgeri combustibil și contențieVeți învăța cum funcționează sistemele de sentină, cum să testați pompele și întrerupătoarele cu flotor, să ventilați spațiile pentru a elimina fumurile de benzină, să preveniți și răspundeți la scurgeri de combustibil și să purtați și utilizați perne absorbante, dopuri și echipament de contenție în siguranță și legal.
Manual and electric bilge pump operationTesting float switches and discharge hosesPre‑start ventilation and sniff test routineFuel system inspection for leaks and odorsFuel spill kits: pads, socks, and plugsReporting and cleaning up small fuel spillsLecția 2Echipament de ancorare: tipuri de ancora (plug, fluke, ciupercă), dimensionare cablu și lanț, calcul scope, proceduri de ancorare pentru înot/staționare în porturi protejateAici învățați tipurile de ancora și condițiile optime de fund, cum să dimensionați cablul și lanțul, să calculați scope sigură, să setați și verificați ancora și să utilizați proceduri de ancorare pentru opriri de înot și staționarea în porturi protejate sau golfuri.
Plow, fluke, and mushroom anchor usesSelecting anchor weight for boat lengthRode composition: rope, chain, and shacklesScope ratios for calm, rough, and overnightSetting, backing down, and checking holdingAnchoring for swimming and crowded harborsLecția 3Verificări echipament pre-plecare: stare baterie, inspecție scurgeri sistem combustibil, etichete service extinctoare, verificări stare PFD, test iluminareAceastă secțiune parcurge o listă sistematică de verificare pre-plecare, incluzând baterii și sisteme electrice, verificări combustibil și ventilație, etichete extinctoare, stare și număr PFD, lumini de navigație și documentarea constatărilor înainte de a părăsi docul.
Battery charge, terminals, and shutoff switchesFuel level, lines, primer bulbs, and ventsVentilation blowers and odor checksFire extinguisher tags and access pathsPFD count, condition, and accessibilityTesting nav lights, horn, and electronicsLecția 4Echipament de semnalizare vizuală și sonoră: cerințe lumini navigație pentru amurg/vizibilitate redusă, semnale diurne (fluier/claxon, corn aer), semnale distress (rachete, ghid foi V)Această secțiune acoperă semnale vizuale și sonore obligatorii și recomandate, incluzând lumini de navigație pentru vizibilitate redusă, semnale sonore pentru întâlniri și traversări și semnale de distress aprobate precum rachete, foi V și fum portocaliu pentru zi.
Navigation light configurations by vessel typeRules for lights at anchor and while adriftWhistles, horns, and sound signal meaningsTypes of pyrotechnic flares and expiry datesUsing V‑sheets, flags, and orange smokeStowage and safe handling of distress signalsLecția 5Extinctoare: clasificare, rating, inspecție, montare și verificări locațieAceastă secțiune explică clasele și ratingurile extinctoarelor marine, câte unități sunt necesare pentru vasul tău, cum să inspectezi manometrele și sigiliile, să montezi extinctoarele pentru acces rapid și să utilizezi metoda PASS menținând o rută de evacuare sigură.
Fire classes A, B, C and marine rating labelsRequired number and size by vessel lengthMonthly inspection: gauge, pin, and corrosionMounting locations near but not on enginesPASS technique and safe firefighting stanceService intervals and replacement guidelinesLecția 6Conținut trusă prim ajutor specifică navigației, remedii rău de mare și impermeabilizare provizii medicaleAceastă secțiune detaliază conținutul trusei de prim ajutor specifică navigației, inclusiv provizii pentru traume, arsuri și îngrijire răni, remedii rău de mare, protecție soare și căldură și metode de impermeabilizare, organizare și reîmprospătare periodică a articolelor medicale.
Core trauma and bleeding control suppliesBurn, cut, and fishhook injury materialsSeasickness prevention and treatment optionsSunburn, dehydration, and heat illness careWaterproof boxes, bags, and desiccantsInventory checks and restocking scheduleLecția 7Cerințe legale SUA pentru echipament siguranță: tipuri dispozitive flotabilitate personală (PFD) și cerințe transport după vârstă și tip vasAceastă secțiune explică regulile federale și de stat pentru veste de salvare și alte PFD purtabile, incluzând tipuri aprobate, cerințe de transport și purtare după vârstă, lungime vas și activitate, plus așteptări de aplicare și documentare pentru operatori.
USCG approval labels and PFD performance typesCarriage rules by vessel length and propulsionWear requirements for children by age groupSpecial rules for PWCs, towed sports, and kayaksState variations and checking local regulationsPenalties, inspections, and recordkeepingLecția 8Selecție, dimensionare și potrivire veste salvare; PFD gonflabile vs spumă; asignare și depozitare PFD pentru trei pasageriAici învățați cum să alegeți, dimensionați și potriviți veste de salvare pentru diferite tipuri de corp, să comparați modele gonflabile și spumă, să asignați PFD-uri la trei pasageri, să le etichetați și depozitați pentru acces rapid, uscat și gata de utilizare în urgență.
Reading PFD sizing charts and weight rangesFitting tests: strap adjustment and lift testInflatable vs foam: pros, cons, and limitationsAssigning PFDs to three named passengersLabeling, drying, and storage best practicesInspection intervals and replacement criteriaLecția 9Dispozitive flotabilitate aruncabile, când și cum să le folosești, depozitare corespunzătoareAici învățați tipurile de dispozitive de flotabilitate aruncabile, când legea le cere, cum să le lansați precis către o persoană căzută peste bord, să mențineți o linie clară, să evitați încurcături și să le depozitați pentru acces instant, neobstrucționat pe punte.
Types IV devices: cushions and ring buoysLegal carriage and placement requirementsPerson‑overboard throw and aiming techniqueUsing heaving lines and avoiding entanglementInspection for damage, rot, and UV wearMounting brackets and grab‑and‑go storageLecția 10Opțiuni comunicație urgență: operațiune radio VHF marin și canale, practici bune telefon mobil, PLB și EPIRB, utilizare corectăVeți explora instrumente de comunicație de urgență, incluzând radiouri VHF marine, canale cheie, apeluri distress DSC, utilizare de rezervă a telefoanelor mobile și cum PLB-urile și EPIRB-urile sunt înregistrate, testate și activate doar în urgențe reale.
VHF radio basics and channel 16 monitoringRoutine, urgency, and distress call formatsDigital Selective Calling setup and MMSILimitations and best use of mobile phonesPLB and EPIRB registration and testingActivation steps and post‑rescue procedures