Курс аудіовізуального перекладу та субтитрування
Оволодійте аудіовізуальним перекладом для відео: створюйте чіткі субтитри, природний дубляж та ефективний закадровий голос англійською. Вивчіть таймінг, синхронізацію з губами, культурну адаптацію та професійні робочі процеси для готових до трансляції результатів у проєктах іспанська–англійська.

від 4 до 360 годин гнучкого навантаження
дійсний сертифікат у вашій країні
Чого я навчуся?
Оволодійте основами аудіовізуального перекладу з іспанської на американську англійську з акцентом на субтитрування, дубляж та закадровий голос. Вивчіть таймінг, довжину рядків, сегментацію, швидкість читання, синхронізацію з губами, просодію та вибір наративу. Практикуйте культурну локалізацію, обробку гумору та сленгу, використання професійних інструментів і форматів, а також підготовку відполірованих файлів для клієнтів з документацією та контролем якості.
Переваги Elevify
Розвивайте навички
- Професійне субтитрування: таймінг, сегментація та стиснення діалогів для динамічного відео.
- Адаптація дубляжу: створення сценаріїв з синхронізацією губ та природною англійською.
- Сценарії закадрового голосу: адаптація таймінгу, тону та акцентів для чистих міксів.
- Культурна локалізація: обробка гумору, сленгу та чутливого контенту для американської аудиторії.
- Робочі процеси АВТ: використання SRT-інструментів, перевірки якості та чітких матеріалів для клієнтів.
Рекомендований зміст
Перед початком ви можете змінити розділи та навантаження. Оберіть, з якого розділу почати. Додавайте або видаляйте розділи. Збільшуйте або зменшуйте навантаження курсу.Що кажуть наші студенти
Поширені запитання
Хто такі Elevify? Як це працює?
Чи є сертифікати на курсах?
Чи курси безкоштовні?
Яке навчальне навантаження на курсах?
Які курси за структурою?
Як працюють курси?
Яка тривалість курсів?
Яка вартість або ціна курсів?
Що таке дистанційний або онлайн-курс і як він працює?
PDF-курс