เข้าสู่ระบบ
เลือกภาษาของคุณ

คอร์สผู้แปลรับรอง

คอร์สผู้แปลรับรอง
ภาระงานที่ยืดหยุ่นตั้งแต่ 4 ถึง 360 ชั่วโมง
ใบรับรองที่ถูกต้องในประเทศของคุณ

ฉันจะเรียนรู้อะไร?

คอร์สผู้แปลรับรองสั้นและปฏิบัติจริงนี้ สอนทักษะที่จำเป็นในการผลิตคำแปลภาษาอังกฤษ-สเปนอย่างเป็นทางการและถูกต้องสำหรับใบรับรอง การรับรองเอกสาร และคำให้การรับรอง เรียนรู้ศัพท์เฉพาะทาง การสร้างคลังศัพท์ การตรวจสอบเอกสาร การจัดรูปแบบสำหรับหน่วยงานสหรัฐฯ การรับรองที่มั่นคง การควบคุมคุณภาพ และแนวปฏิบัติทางจริยธรรมที่ดี เพื่อให้คำแปลของคุณได้รับการยอมรับ สม่ำเสมอ และพร้อมตรวจสอบ

ข้อดีของ Elevify

พัฒนาทักษะ

  • เชี่ยวชาญศัพท์กฎหมาย: แปลเอกสารรับรองและทะเบียนแพ่งภาษาอังกฤษ-สเปน
  • จัดรูปแบบรับรอง: เลียนแบบตราประทับ ช่องข้อมูล และข้อความรับรองอย่างรวดเร็ว
  • ผลิตคำแปลรับรอง: ส่งมอบใบเกิดและใบสมรสพร้อมสำหรับ USCIS
  • กระบวนการควบคุมคุณภาพและจริยธรรม: ใช้ QA กฎหมาย ความลับ และร่องรอยตรวจสอบ
  • ความรู้ผู้แปลรับรอง: จัดการการรับรอง ความรับผิด และมาตรฐานศาล

สรุปที่แนะนำ

ก่อนเริ่มต้น คุณสามารถเปลี่ยนบทและภาระงาน เลือกบทที่ต้องการเริ่มต้น เพิ่มหรือลบบท เพิ่มหรือลดภาระงานของหลักสูตร.
ภาระงาน: ระหว่าง 4 ถึง 360 ชั่วโมง

สิ่งที่นักเรียนของเราพูด

ฉันเพิ่งได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นที่ปรึกษาด้านข่าวกรองของระบบเรือนจำ และหลักสูตรจาก Elevify เป็นสิ่งสำคัญที่ทำให้ฉันถูกเลือก
เอ็มเมอร์สันนักสืบตำรวจ
หลักสูตรนี้มีความสำคัญต่อการตอบสนองความคาดหวังของเจ้านายและบริษัทที่ฉันทำงานอยู่
ซิลเวียพยาบาล
หลักสูตรยอดเยี่ยม มีข้อมูลที่มีคุณค่ามากมาย
วิลตันนักผจญเพลิง

คำถามที่พบบ่อย

Elevify คืออะไร? มันทำงานอย่างไร?

หลักสูตรมีใบรับรองหรือไม่?

หลักสูตรฟรีหรือไม่?

ชั่วโมงการทำงานของหลักสูตรคืออะไร?

หลักสูตรเป็นอย่างไร?

หลักสูตรทำงานอย่างไร?

ระยะเวลาของหลักสูตรคืออะไร?

ค่าใช้จ่ายหรือราคาของหลักสูตรคืออะไร?

EAD หรือหลักสูตรออนไลน์คืออะไรและทำงานอย่างไร?

หลักสูตร PDF