เข้าสู่ระบบ
เลือกภาษาของคุณ

การฝึกอบรมการแปล

การฝึกอบรมการแปล
ภาระงานที่ยืดหยุ่นตั้งแต่ 4 ถึง 360 ชั่วโมง
ใบรับรองที่ถูกต้องในประเทศของคุณ

ฉันจะเรียนรู้อะไร?

คอร์สการฝึกอบรมการแปลเป็นคอร์สสั้น ๆ แบบปฏิบัติจริง ช่วยให้คุณส่งมอบการแปลที่รวดเร็ว แม่นยำ และตรงแบรนด์สำหรับข้อความสั้น ๆ บ่อย ๆ คุณจะเรียนรู้ขั้นตอนการทำงานที่มีประสิทธิภาพ คู่มือสไตล์พร้อมสำหรับลูกค้า การตั้งค่าคำศัพท์และหน่วยความจำการแปล ขั้นตอนตรวจสอบคุณภาพ การแก้ไขหลัง MT และวิธีแปลถอยหลัง รวมถึงเทคนิคเฉพาะสำหรับอีเมล การอัปเดตผลิตภัณฑ์ และข้อความการตลาดขนาดเล็ก เพื่อให้ทุกข้อความชัดเจน สอดคล้อง และมีประสิทธิภาพ

ข้อดีของ Elevify

พัฒนาทักษะ

  • ขั้นตอนการแปลที่รวดเร็ว: ออกแบบกระบวนการจำกัดเวลาและผลผลิตสูง
  • การแปลที่เน้นคุณภาพ: ใช้เช็คลิสต์ เครื่องมือ QA และคู่มือสไตล์
  • เชี่ยวชาญการแก้ไขหลัง MT: เลือกเครื่องยนต์และปรับแต่ง MT ให้ผลลัพธ์ระดับโปร
  • ความเชี่ยวชาญข้อความสื่อสาร: ปรับโทนสำหรับสำเนาภายใน ผลิตภัณฑ์ และการตลาด
  • ศัพท์และความสอดคล้อง: สร้างคำศัพท์ หน่วยความจำการแปล และเอกสารอ้างอิงพร้อมสำหรับลูกค้า

สรุปที่แนะนำ

ก่อนเริ่มต้น คุณสามารถเปลี่ยนบทและภาระงาน เลือกบทที่ต้องการเริ่มต้น เพิ่มหรือลบบท เพิ่มหรือลดภาระงานของหลักสูตร.
ภาระงาน: ระหว่าง 4 ถึง 360 ชั่วโมง

สิ่งที่นักเรียนของเราพูด

ฉันเพิ่งได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นที่ปรึกษาด้านข่าวกรองของระบบเรือนจำ และหลักสูตรจาก Elevify เป็นสิ่งสำคัญที่ทำให้ฉันถูกเลือก
เอ็มเมอร์สันนักสืบตำรวจ
หลักสูตรนี้มีความสำคัญต่อการตอบสนองความคาดหวังของเจ้านายและบริษัทที่ฉันทำงานอยู่
ซิลเวียพยาบาล
หลักสูตรยอดเยี่ยม มีข้อมูลที่มีคุณค่ามากมาย
วิลตันนักผจญเพลิง

คำถามที่พบบ่อย

Elevify คืออะไร? มันทำงานอย่างไร?

หลักสูตรมีใบรับรองหรือไม่?

หลักสูตรฟรีหรือไม่?

ชั่วโมงการทำงานของหลักสูตรคืออะไร?

หลักสูตรเป็นอย่างไร?

หลักสูตรทำงานอย่างไร?

ระยะเวลาของหลักสูตรคืออะไร?

ค่าใช้จ่ายหรือราคาของหลักสูตรคืออะไร?

EAD หรือหลักสูตรออนไลน์คืออะไรและทำงานอย่างไร?

หลักสูตร PDF