Pelajaran 1Prosedur untuk perceraian sepakat di hadapan notaris vs perceraian kehakiman: langkah, jangka masa, keperluan buktiBahagian ini membandingkan perceraian sepakat di hadapan notaris dengan perceraian kehakiman, menggariskan syarat-syarat kelayakan, penulisan perjanjian, langkah prosedur, jangka masa, tugas bukti, dan semakan kehakiman apabila kanak-kanak atau pasangan yang lemah terlibat.
Eligibility conditions for notarial divorceDrafting and content of the divorce agreementJudicial divorce petition, hearings, and stagesTimelines, delays, and cost considerationsEvidentiary requirements and judicial controlPelajaran 2Pembahagian harta perkahwinan di bawah rejim lalai (régime légal) dan rawatan aset bertajuk nama satu pasangan vs simpanan bersamaBahagian ini mengkaji pembahagian harta perkahwinan di bawah rejim komuniti lalai, membezakan harta bersama dan berasingan, menangani akaun bank dan simpanan, serta menerangkan pembubaran, pembayaran penyeragaman, dan rawatan hutang serta harta tersembunyi.
Structure of the French legal community regimeClassification of community and separate assetsTreatment of bank accounts and joint savingsLiquidation steps and equalization paymentsDebts, hidden assets, and liability issuesPelajaran 3Kediaman kanak-kanak (résidence de l’enfant) dan pembahagian masa: penyelesaian biasa, hak lawatan, pemindahan dilarang dalam konteks EUBahagian ini meliputi susunan kediaman dan hubungan kanak-kanak selepas perceraian, menerangkan model kediaman biasa, jadual lawatan, sekatan pemindahan, dan peranan pandangan kanak-kanak serta kepentingan terbaik, termasuk peraturan EU mengenai pergerakan rentas sempadan.
Alternating versus primary residence modelsStandard visitation and holiday schedulesCriteria for fixing or changing residenceRelocation disputes and EU free‑movement limitsHearing the child and best interests analysisPelajaran 4Sokongan pasangan (prestation compensatoire): tujuan, kaedah pengiraan (modal vs rente), masa dan boleh diguna pakaiBahagian ini menganalisis sokongan pasangan dalam undang-undang Perancis, menerangkan fungsi pampasan, kriteria kelayakan, pengiraan jumlah tetap vs anuitas, masa permohonan, pengubahan atau penamatan, serta penguatkuasaan domestik dan antarabangsa penghargaan.
Concept and aims of prestation compensatoireFactors guiding amount and form of supportLump sum versus annuity: advantages and risksProcedural timing, modification, and terminationSecurity interests and enforcement of awardsPelajaran 5Bidang kuasa dan pilihan forum untuk perceraian apabila pasangan tinggal di negara berbezaBahagian ini membincangkan bidang kuasa dan pilihan forum dalam perceraian antarabangsa, meliputi peraturan EU dan Perancis mengenai kediaman biasa dan kewarganegaraan, lis pendens, prosiding selari, dan pemilihan strategik forum paling menguntungkan dan undang-undang yang boleh digunakan.
EU and French jurisdictional connecting factorsHabitual residence, nationality, and domicile testsLis pendens, related actions, and forum conflictsForum shopping and strategic forum selectionApplicable law and limits on party autonomyPelajaran 6Sokongan kanak-kanak (pension alimentaire): prinsip pengiraan, jadual, budi bicara kehakiman, penguatkuasaan rentas sempadanBahagian ini menerangkan bagaimana mahkamah Perancis mengira sokongan kanak-kanak, menggunakan garis panduan undang-undang, data pendapatan, dan budi bicara kehakiman, serta mengkaji pengubahan, alat penguatkuasaan, dan pemulihan rentas sempadan dalam EU dan luar.
Legal basis and scope of child support dutyUse of national reference tables and income dataJudicial discretion and deviation from guideline amountsModification, indexation, and duration of paymentsDomestic and cross‑border enforcement mechanismsPelajaran 7Peraturan khusus untuk harta tidak bergerak dibeli semasa perkahwinan: andaian harta komuniti, tuntutan sumbangan, pampasan untuk penggunaan dan penghunianBahagian ini memberi tumpuan kepada harta tidak bergerak yang dibeli semasa perkahwinan, menerangkan andaian komuniti, bukti pemilikan berasingan, tuntutan sumbangan dan bayaran balik, serta pampasan untuk penggunaan dan penghunian eksklusif selepas pemisahan.
Community presumption for real estate assetsProof and tracing of separate real propertyFinancing contributions and reimbursement claimsUse and occupation compensation after separationRegistration, priority, and third‑party effectsPelajaran 8Kesan perceraian terhadap kuasa ibu bapa: peraturan Perancis mengenai kuasa ibu bapa bersama yang berterusan, pengubahan kediaman kanak-kanak, dan standard kepentingan terbaikBahagian ini menganalisis kesan perceraian terhadap kuasa ibu bapa, menekankan andaian kuasa bersama, kriteria untuk mengubah kediaman atau kuasa membuat keputusan, sekatan kecemasan, dan peranan utama kepentingan terbaik kanak-kanak dalam semua keputusan.
Principle of continued joint parental authorityAllocation of day‑to‑day and major decisionsModification or withdrawal of parental rightsEmergency measures and protective ordersBest interests assessment and judicial reviewPelajaran 9Gambaran jenis perceraian dalam undang-undang Perancis: perceraian sepakat mutuel, perceraian diterima, perceraian untuk altération définitive du lien conjugal, perceraian untuk fauteBahagian ini membentangkan jenis perceraian utama Perancis, menggariskan alasan undang-undang, beban bukti, dan laluan prosedur untuk persetujuan bersama, perceraian diterima, kerosakan yang tidak boleh dipulihkan, dan perceraian berdasarkan kesalahan, dengan panduan praktikal memilih di antara mereka.
Divorce by mutual consent: structure and effectsAccepted divorce: areas of agreement and disputeIrretrievable breakdown and separation durationFault‑based divorce and proof of misconductChoosing the appropriate divorce groundPelajaran 10Strategi litigasi praktikal dan langkah pelindung segera (mesures provisoires) dalam prosiding keluarga PerancisBahagian ini memberi tumpuan kepada strategi litigasi dalam kes keluarga Perancis, termasuk pemilihan forum, perancangan bukti, dan rundingan, serta menerangkan langkah pelindung segera, bantuan sementara, dan penyelarasan dengan prosiding jenayah atau perlindungan kanak-kanak.
Choosing claims, forum, and procedural postureEvidence gathering, witnesses, and written submissionsNegotiation, mediation, and settlement tacticsProvisional measures on housing, income, and childrenInteraction with criminal and child‑protection cases