ログイン
言語を選択してください

認定法務翻訳講座

4.5/5
認定法務翻訳講座
評価 4.5
4~360時間の柔軟な学習時間
国内で有効な証明書

何が学べますか?

認定法務翻訳講座では、NDAやライセンス契約、責任制限条項、守秘義務条項など、スペイン語-アメリカ英語契約を精密に翻訳する実践スキルを習得します。信頼できる用語選択、調査方法、フォーマット・引用規約、倫理、守秘義務、品質保証を学び、常に正確で出版可能なバイリンガル文書を作成します。

Elevifyの特長

スキルを身につける

  • バイリンガルNDAと責任条項を、裁判所対応の正確な言語で起草する。
  • 米国、EU、スペインの法務データベースを使って契約表現を迅速に調査する。
  • スペイン語-英語の法務用語を選択し、執行可能性と意図を保持する。
  • バイリンガル契約のフォーマット、番号付け、引用を米国とスペインの慣行に合わせる。
  • 法務翻訳に厳格な倫理、品質チェック、守秘義務を適用する。

おすすめの概要

開始前に、チャプターや学習時間を変更できます。どのチャプターから始めるか選択し、チャプターの追加や削除も可能です。学習時間も調整できます。
学習時間:4~360時間

受講生の声

あなたの授業は完璧です。1年パックを購入し、ついに興味のあるさまざまなテーマを他のプラットフォームに移ることなく学ぶ機会が得られました…すべてに感謝していますし、すでに他の人にもおすすめしました…
Giulio Carlo
Giulio Carloデジタルマーケティング受講生
レッスンが要点を押さえていて、必要のない内容をスキップしたり、チャプターを切り替えたりできるのが気に入っています。
Mariana Ferres
Mariana Ferres写真受講生
コンテンツや動画のプレゼンテーション、文字起こしの方法が好きです。これにより学習が早く進みます!
Luciana Alvarenga
Luciana Alvarengaネイルデザイン受講生
プラットフォームは速くて使いやすいです。コンテンツの多様性や補足動画が学習にとても役立っています。
Giulio Carlo
Giulio Carloプロンプトエンジニアリング受講生

よくある質問

Elevifyとは?どのように機能しますか?

コースには修了証がありますか?

コースは無料ですか?

コースの学習時間(ボリューム)は?

コースの内容はどのようなものですか?

コースはどのように進行しますか?

コースの期間はどれくらいですか?

コースの料金はいくらですか?

EADやオンラインコースとは?どのように機能しますか?

PDFコース