4~360時間の柔軟な学習時間
国内で有効な証明書
何が学べますか?
この医療翻訳者コースでは、心臓緊急事態、インフォームドコンセント、患者安全を自信を持って扱う実践スキルを構築します。正確な用語、平易語戦略、文化的能力、迅速翻訳技術を学びます。多様な患者のための安全で高品質なケアを実現するための明確なリスクコミュニケーション、正確な文書化、臨床チームとの協力ツールを習得します。
Elevifyの特長
スキルを身につける
- 緊急心臓用語の習得:主要な英語・スペイン語臨床用語を迅速にマスターする。
- 平易な医療スペイン語:複雑な同意書を明確な患者向けテキストに変換する。
- 医療用語集と品質管理:プロフェッショナルなバイリンガル用語集を作成・更新・監査する。
- 翻訳者ノートと倫理:簡潔で防御可能、HIPAAを意識した注釈を書く。
- 迅速なER翻訳戦術:プレッシャー下で優先順位付け、明確化、文書化する。
おすすめの概要
開始前に、チャプターや学習時間を変更できます。どのチャプターから始めるか選択し、チャプターの追加や削除も可能です。学習時間も調整できます。受講生の声
よくある質問
Elevifyとは?どのように機能しますか?
コースには修了証がありますか?
コースは無料ですか?
コースの学習時間(ボリューム)は?
コースの内容はどのようなものですか?
コースはどのように進行しますか?
コースの期間はどれくらいですか?
コースの料金はいくらですか?
EADやオンラインコースとは?どのように機能しますか?
PDFコース
