4~360時間の柔軟な学習時間
国内で有効な証明書
何が学べますか?
このメディカル翻訳講座では、患者資料、同意書、内部コミュニケーションを精密かつ慎重に扱う基幹スキルを構築します。用語管理、CATツールの使用、スタイルガイドの適用、厳格な機密保持、安全性、責任基準の遵守を学びます。原文評価から最終QAまでの実際のワークフローを実践し、クライアントが信頼できる明確で正確、準拠した医療翻訳を提供します。
Elevifyの特長
スキルを身につける
- 臨床英語用語をマスター:手術、解剖学、薬、慢性疾患。
- 患者資料を翻訳:明確なトーン、平易な英語、安全なリスク表現。
- 準拠した同意書を作成:正確で読みやすく法的健全性。
- CATツールと用語集を使用:医療翻訳の速度と一貫性を向上。
- プロQAワークフローを適用:安全性、用語、機密性をチェック。
おすすめの概要
開始前に、チャプターや学習時間を変更できます。どのチャプターから始めるか選択し、チャプターの追加や削除も可能です。学習時間も調整できます。受講生の声
よくある質問
Elevifyとは?どのように機能しますか?
コースには修了証がありますか?
コースは無料ですか?
コースの学習時間(ボリューム)は?
コースの内容はどのようなものですか?
コースはどのように進行しますか?
コースの期間はどれくらいですか?
コースの料金はいくらですか?
EADやオンラインコースとは?どのように機能しますか?
PDFコース
