ログイン
言語を選択してください

通訳講座

通訳講座
4~360時間の柔軟な学習時間
国内で有効な証明書

何が学べますか?

この通訳コースは、健康ワークショップやNGO現場で正確で倫理的な実践スキルを構築。3日間イベント準備、医療スタッフ調整、重要用語調査、用語集・クイックリファレンス作成を学びます。自信ある即時通訳、強力な逐次技法、有効な自己評価習慣を養い、毎回の業務で品質と一貫性を向上させます。

Elevifyの特長

スキルを身につける

  • 医療ワークショップ準備:スタッフ調整、用語計画、混乱回避。
  • バイリンガル医療用語集作成:用語調査、整理、迅速更新。
  • 逐次通訳技法:ノート、チャンク、自然な配信。
  • 医療フォームの即時通訳:明確、正確、プレッシャー下で迅速。
  • プロ通訳者成長:自己レビュー、フィードバック、標的練習。

おすすめの概要

開始前に、チャプターや学習時間を変更できます。どのチャプターから始めるか選択し、チャプターの追加や削除も可能です。学習時間も調整できます。
学習時間:4~360時間

受講生の声

私は最近、刑務所システムの情報アドバイザーに昇進しましたが、Elevifyのコースが選ばれる決め手となりました。
Emerson警察捜査官
このコースは、上司や勤務先の期待に応えるために不可欠でした。
Silvia看護師
素晴らしいコースです。とても有益な情報がたくさんありました。
Wilton民間消防士

よくある質問

Elevifyとは?どのように機能しますか?

コースには修了証がありますか?

コースは無料ですか?

コースの学習時間(ボリューム)は?

コースの内容はどのようなものですか?

コースはどのように進行しますか?

コースの期間はどれくらいですか?

コースの料金はいくらですか?

EADやオンラインコースとは?どのように機能しますか?

PDFコース