1. leckeInertizálási rendszerek és gázmonitorozás vizsgálata: oxigén érzékelők, riasztási beállítások és naplókEz a rész lefedi az inertizálási és gázmonitorozási rendszerek napi ellenőrzését, beleértve az oxigén érzékelőket, riasztási beállításokat, kalibrálási állapotot és napló áttekintést, biztosítva, hogy a védő légkörök a biztonságos tervezési határokon belül maradjanak.
Reading oxygen and gas detector displaysVerification of alarm setpoints and delaysChecking calibration dates and bump testsReview of recent alarm and event logs2. leckeTisztítási módszerek és ártalmatlanítási útvonalak ellenőrzése por újrafelfüggesztés elkerüléséreEz a rész lefedi a jóváhagyott tisztítási eszközök, módszerek és hulladékútvonalak ellenőrzését, biztosítva, hogy a por eltávolításra kerüljön újrafelfüggesztés nélkül, és a gyűjtött éghető por tárolva, címkézve és kontrollált csatornákon keresztül ártalmatlanítva legyen.
Approved dry, wet, and vacuum cleaning methodsVerification of ATEX-rated industrial vacuumsChecks on dust waste containers and labelingInspection of waste transfer and disposal routes3. leckeTakarítás és porfelhalmozódás ellenőrzések: felületek, párkányok, szűrők és légcsatornákEz a rész elmagyarázza, hogyan értékeljük a takarítási minőséget, azonosítsuk a veszélyes porfelhalmozódásokat padlókon, párkányokon, szűrőkön és légcsatornákon, és priorizáljuk a tisztítási műveleteket, mielőtt a rétegek kritikus vastagságot érnek el vagy rejtett területekre terjednek.
Visual survey of floors, beams, and ledgesInspection of filters, hoods, and duct exteriorsRecognizing hazardous dust layer thicknessEscalation and follow-up of cleaning actions4. leckeElektromos berendezések állapot ellenőrzése és ATEX tanúsítvány jelölés megerősítéseEz a rész részletezi, hogyan vizsgáljuk az elektromos berendezéseket zónázott területeken, erősítsük meg az ATEX jelöléseket és EPL-t, ellenőrizzük a burkolat integritását, és ismerjük fel a látható károkat vagy módosításokat, amelyek veszélyeztethetik a robbanásvédelmi fogalmakat.
Locating and reading ATEX nameplatesVerifying EPL and zone compatibilityChecking glands, seals, and cable entriesIdentifying damage, corrosion, or tampering5. leckeMechanikus berendezések ellenőrzése kopásra és szikrakockázatra: csatoló védők, igazítás, tömítésekEz a rész elmagyarázza, hogyan vizsgáljuk a mechanikus berendezéseket kopásra, eltolt igazításra és potenciális szikraképződésre, beleértve a csatolókat, védőburkolatokat, csapágyakat és tömítéseket, valamint hogyan eszkaláljuk a rendellenes zajt, vibrációt vagy túlmelegedést.
Visual checks of guards and coupling coversObservation of vibration, noise, and heatInspection of belts, bearings, and sealsReporting rubbing, contact, or loose parts6. leckeSzellőztetés és elszívás teljesítmény ellenőrzések: légáramlás, szűrő állapot és tartalékokEz a rész lefedi a helyi elszívó és általános szellőztetés napi ellenőrzését, beleértve az áramlás jelzőket, szűrő állapotot, riasztásokat és tartalék rendszereket a gyúlékony gőzök és éghető porok hatékony eltávolításának biztosítására munkaterületekről.
Checking airflow indicators and capture pointsVisual inspection of filters and pre-filtersVerification of fan status and alarm signalsReview of recent airflow or pressure readings7. leckeKiömlés és kiömlésreakció készség: zárt tartás, abszorbensek és vész szemmosó/zuhany elérhetőségEz a rész elmagyarázza, hogyan ellenőrizzük a kiömlésmegelőzést és reakciókészültséget, beleértve a zárt tartást, abszorbens készleteket és szemmosó/zuhany elérhetőséget, biztosítva, hogy gyúlékony vagy reaktív kiömlések ne eszkalálódjanak robbanásveszélybe.
Inspection of spill kits and absorbent stocksVerification of bunds and floor containmentTesting access to eyewash and safety showersLabeling and compatibility of absorbent media8. leckeFöldelés és kötés nyilvántartások ellenőrzése és folytonossági tesztek ahol lehetségesEz a rész elmagyarázza, hogyan áttekintsük a földelési és kötési nyilvántartásokat, végezzünk egyszerű folytonossági ellenőrzéseket ahol biztonságos, és ismerjük fel a hibákat vagy hiányosságokat, amelyek statikus töltésfelhalmozódást engedhetnek veszélyes területeken napi járőrözések során.
Review of recent grounding and bonding log entriesVisual check of clamps, cables, and terminationsSafe use of handheld continuity meters on siteTypical defects and how to flag them promptly9. leckeATEX jelölések és zóna címkék ellenőrzése bejáratoknál és berendezéseknélEz a rész leírja, hogyan ellenőrizzük az ATEX jelöléseket és zóna címkéket bejáratoknál és berendezéseknél, erősítsük meg a láthatóságot és olvashatóságot, és biztosítsuk, hogy a folyamat- vagy elrendezésváltozások tükröződjenek a frissített zónázási információkban és kifüggesztett tervekben.
Inspection of entry zone signs and symbolsChecks on equipment-specific zone labelsConfirming language and pictogram clarityReporting missing or outdated signage10. leckeKezelők viselkedésének megfigyelése: PPE használat, melegmunka engedély betartás, gyújtási forrás tárgyak tiltása zónákbanEz a rész a kezelői viselkedés megfigyelésére összpontosít veszélyes zónákban, beleértve a helyes PPE használatát, melegmunka engedélyek betartását, gyújtási források kontrollját és hogyan avatkozzunk be és dokumentáljunk nem biztonságos gyakorlatokat járőrözések során.
Verification of PPE selection and conditionChecks for lighters, phones, and metal toolsObservation of hot-work permit complianceCoaching and documenting unsafe behaviors11. leckeKarbantartási címkék, elszigetelési nyilvántartások és munkavállalási engedély dokumentáció helyszíni áttekintéseEz a rész lefedi a karbantartási címkék, elszigetelési nyilvántartások és munkavállalási engedélyek áttekintését, megerősítve, hogy az áramütéses munka, melegmunka és behatolásos feladatok zónázott területeken megfelelnek az ATEX követelményeknek és ideiglenes felülírások tisztán kontrolláltak.
Reading lockout and isolation tag detailsCross-checking permits with field conditionsVerification of gas testing on hot-work jobsControl of temporary bypasses and jumpers12. leckeTartályok, szivattyúk, tömlők és hordófeltöltő állomások földelés és kötés ellenőrzéseiEz a rész részletezi a tartályok, szivattyúk, tömlők és hordófeltöltő állomások földelési és kötési ellenőrzéseit, összpontosítva a folytonossági utakra, gyorskioldó csatlakozókra és interlockokra, amelyek megakadályozzák a megfelelő földelés nélküli üzemeltetést.
Inspection of vessel and tank earthing pointsChecks on pump and skid bonding strapsVerification of hose continuity and couplingsInterlocks on drum and IBC filling stations