שיעור 1סקירה של תקנה (EU) מס' 1169/2011: היקף, מונחי מפתח ומבנה משפטימציג את תקנה (EU) מס' 1169/2011, מסביר את היקפה, הגדרות מרכזיות וקשרה עם חוקי האיחוד האירופי והלאומיים האחרים, כולל חקיקה אנכית, תקנות טענות ומבנה חוק המזון הכללי.
Objectives and scope of the RegulationKey definitions relevant to labelling practiceRelationship with General Food Law RegulationInteraction with vertical product-specific rulesRole of guidance, FAQs, and national measuresשיעור 2מידע חובה למזון ארוז מראש: רשימה ודרישות מיקום משפטיותמספק סקירה של כל הפרטים החובה למזון ארוז מראש לפי תקנה (EU) 1169/2011 ופעולות קשורות, מסביר אילו פריטים חייבים להופיע יחד, מיקומם המשפטי וכיצד לבנות לוחות מידע תואמים.
Full list of mandatory label particularsField of vision and same field requirementsGrouping information on the back-of-pack panelFront-of-pack elements and legal expectationsUse of multi-panel and peel-back labelsשיעור 3כמות נטו ויחידות מדידה: חישוב, כללי עיגול ודרישות מיקוםמסביר כיצד להצהיר על כמות נטו לנוזלים, מוצקים ומוצרי משקל משתנה, כולל יחידות מדידה, כללי חישוב ועיגול, ומיקום הכמות הנטו ביחס למידע תווית אחר.
Units for liquids, solids, and semi-solidsNet quantity versus drained weight declarationsRounding rules and tolerable negative errorsPlacement near product name and same field rulesSpecial rules for multipacks and e-mark useשיעור 4שפה, קריאות ודרישות גודל גופן מינימלי (כולל ניגודיות ומיקום)מפרט כללי שפה, קריאות וגודל גופן מינימלי, כולל גובה x, ניגודיות ומיקום, ומסביר כיצד לתכנן תוויות שנשארות קריאות באריזות קטנות תוך עמידה בכל דרישות המידע החובה.
Official language requirements by Member StateMinimum font size and x-height calculationContrast, background, and print quality factorsPositioning text around seams and curvesStrategies for small packaging and multi-lingual packsשיעור 5תנאי אחסון ותנאי שימוש ספציפיים: ניסוח נדרש וקישור לסימון תאריךמסביר מתי תנאי אחסון ותנאי שימוש חובה, כיצד לנסח אותם בבירור, וכיצד הם חייבים להתקשר לסימון תאריך, כולל מזון מקורר, מזון קפוא ומוצרים הדורשים טיפול ספציפי על ידי צרכנים.
When storage instructions are legally requiredLinking storage conditions to date markingStandard phrases for chilled and frozen productsInstructions for safe handling and preparationImpact of storage on shelf life and safetyשיעור 6תיוג אלרגנים: רשימת 14 אלרגנים, הדגשת נראות, כללי הדגשה והנחיות זיהום צולבמפרט את רשימת 14 האלרגנים המוסדרים, כללי הדגשה שלהם ברשימת המרכיבים, והנחיות לתיוג אלרגנים מונע עבור זיהום צולב, כולל הערכת סיכונים וניסוח מיטבי.
The 14 EU-listed allergens and typical sourcesEmphasis rules within the ingredients listAllergen statements for non-prepacked formatsUse and limits of precautionary allergen labellingCleaning, segregation, and risk assessment linksשיעור 7טענות מרצון לעומת הצהרות חובה: אינטראקציה עם תקנת טענות תזונה/בריאות (תקנה 1924/2006)מסביר כיצד טענות שיווקיות מרצון מתקשרות עם הצהרות חובה לפי תקנה (EU) 1169/2011 ותקנה (EC) 1924/2006, כולל תנאי טענה, תימוכין וכיצד להימנע ממצג מטעה כולל.
Scope of Regulation (EC) 1924/2006 for claimsConditions for nutrition and health claims on packsInteraction between claims and mandatory nutrition dataUse of disclaimers, qualifiers, and clarifying notesAssessing overall impression to avoid misleading claimsשיעור 8הצהרת תזונה: חומרים מזינים חובה, פורמט, צריכות יומיות וכללי סובלנותמפרט אלמנטי הצהרת תזונה חובה, פורמטים מותרים, צריכות יומיות וכללי סובלנות, מסביר כיצד לחשב, לעגל ולהציג ערכי חומרים מזינים תוך הבטחת עקביות עם טענות ומידע תווית אחר.
Mandatory nutrients and permitted additional itemsTabular and linear formats and order of nutrientsUse of reference intakes and % RI calculationsAnalytical data, calculation methods, and roundingTolerances, control ranges, and enforcement checksשיעור 9שם עסק וכתובת: דרישות זיהוי מפעיל ושינויים להפצה באיחוד האירופימתאר כיצד לזהות את מפעיל עסק המזון האחראי לתיוג, צורות מקובלות של שם וכתובת, ושינויים להפצה רחבת היקף באיחוד האירופי, כולל שימוש בכתובות מרכזיות וערוצי קשר.
Who is the responsible food business operatorRequired elements of name and postal addressUsing group, brand, or central contact detailsVariations for importers and private label brandsDigital contact options and traceability linksשיעור 10סימון תאריך: 'לצרוך עד' לעומת 'הטוב ביותר לפני', פורמטי תאריך ותנאים למזון מקורר מוכןמבהיר את ההבדל בין תאריכי 'לצרוך עד' ו'הטוב ביותר לפני', פורמטי תאריך, וכיצד ליישם אותם על מזון מוכן למאכל מקורר, כולל שיקולים בטיחותיים, מחקרי חיי מדף והנחות טיפול צרכני.
Criteria for choosing use by versus best beforeDate format rules and language requirementsShelf-life studies and safety margins for chilled foodsLinking date marking to storage instructionsHandling frozen, defrosted, and relabelled productsשיעור 11תיוג מקור: כללים לבשר, דגים ומתי מקור/מקום מקור חובה לעומת מרצוןמסביר מתי מקור או מקום מקור חובה, כללים ספציפיים לבשר ודגים, וכיצד טענות מקור מרצון חייבות להיות מגובות ולא מטעות, כולל כללי מקור מרכיב ראשי.
Mandatory origin for certain meats and fishWhen origin is required to avoid misleadingVoluntary origin and regional marketing claimsPrimary ingredient origin disclosure rulesDocumentation and traceability for origin claimsשיעור 12כללי רשימת מרכיבים: סדר, מרכיבים מורכבים והצהרת כמות מרכיב כמותית (QUID)בוחן כללי רשימת מרכיבים, כולל סדר מרכיבים, מרכיבים מורכבים ו-QUID, מסביר מתי נדרשות אחוזים וכיצד להציג אותם מבלי להטעות צרכנים או להסתיר אלרגנים.
Order of ingredients by weight at mixing stageLabelling compound ingredients and componentsWhen QUID is mandatory and how to calculate itPresentation of QUID percentages near the nameHandling processing aids and carry-over additivesשיעור 13בטיחות מזון ומצג לא מטעה: שיקולים למידע קדמי ופרקטיקות אסורותבוחן כיצד מידע מזון חייב לא להטעות, תוך התמקדות בפרקטיקות קדמיות, סכמות מרצון והצגות אסורות, כולל הגזמה, הילות בריאות והסתרת מידע בטיחות או תזונה חובה.
General principles on non-misleading informationFront-of-pack claims, symbols, and imagesAvoiding health halos and exaggeration of benefitsProhibited omissions and hidden qualificationsBalancing marketing with clear safety messagingשיעור 14שם מזון ושם משפטי: כללים לשמות תיאוריים ותיוג לא מטעהמכסה שמות משפטיים, שמות מקובלים ושמות תיאוריים, מסביר היררכיה, מתי שם תיאורי מותר, וכיצד להימנע מהטעיה צרכנים דרך השמטות, עמימות או הצגת שם המזון.
Hierarchy of legal, customary, and descriptive namesUsing descriptive names when no legal name existsAvoiding misleading or ambiguous product namesUse of reserved names and protected designationsAdditional particulars required with the food name