Lektion 1Spannungssysteme: Diagnose und Einstellverfahren für obere und Spulen-SpannungGewinnen Sie Sicherheit beim Einstellen der Faden-Spannungen für gleichmäßige Stiche. Lernen Sie, wie obere und Spulen-Spannungen interagieren, wie man Ungleichgewichte am Nahtbild erkennt und wie man kontrollierte Einstellungen und Tests durchführt, ohne zu überkorrigieren.
Reading stitch balance on top and undersideTesting and setting bobbin case tension rangeAdjusting upper tension and check spring actionEffects of thread size and fabric on tensionRecording baseline settings for repeatabilityLektion 2Lager-, Welle- und schmierungsbedingte Überhitzung: Erkennung und korrigierende WartungLernen Sie, wie Lager- und Wellenprobleme Hitze erzeugen, wie mangelnde Schmierung Verschleiß beschleunigt und wie man Überhitzung früh erkennt – durch Berührung, Geruch und Werkzeuge –, dann wenden Sie sichere Korrekturmaßnahmen an, um reibungslosen, kühlen Betrieb wiederherzustellen.
Typical overheating symptoms and risk indicatorsChecking bearings and shafts for play and scoringAssessing oil level, grade, and delivery pathsUsing temperature, smell, and noise for diagnosisCorrective steps and post-repair verificationLektion 3Nadeltypen, -größen und -materialien für mittelschwere Denim; richtige Nadel wählen und Verschleiß erkennenKonzentrieren Sie sich auf Nadel-Auswahl für mittelschwere Denim-Stoffe. Vergleichen Sie Nadel-Systeme, Größen und Materialien, passen Sie sie an Faden und Stoff an und lernen Sie, Verschleiß, Schäden und subtile Defekte zu erkennen, die die Stichqualität mindern und Bruchrisiken erhöhen.
Needle systems used on industrial lockstitch unitsChoosing size and point for denim and threadCoatings and materials for heat and wear controlVisual and tactile signs of needle wear or damageReplacement intervals and documentation habitsLektion 4Fadenlauf und häufige Einfeldfehler, die Bruch verursachenVerfolgen Sie den vollständigen Fadenlauf und lernen Sie, wo Fehler auftreten. Erkennen Sie Fehrrouten, verpasste Führungen und Spannungsumgehungen, die Bruch, Stichaussetzer und Ausfransen verursachen, dann wenden Sie eine wiederholbare Einfeld- und Prüfroutine an.
Mapping the full upper thread pathCommon misrouting points and missed guidesBobbin winding and insertion best practicesThread quality issues that mimic path faultsStandardized threading and double-check stepsLektion 5Stichbildung, Stichlängenmechanismus und Ursachen unregelmäßiger StichlängeVerstehen Sie, wie ein Geradstich entsteht und was die Stichlänge steuert. Studieren Sie Transportmechanismen, Stichregler und häufige Ursachen unregelmäßiger Länge, damit Sie gleichmäßige, spezifizierte Stiche auf Denim und ähnlichen Materialien wiederherstellen können.
Sequence of lockstitch formation step by stepFeed dog motion and stitch length regulatorEffects of presser foot pressure on feedingSlippage, drag, and operator handling issuesInspection and adjustment of feed componentsLektion 6Anatomie industrieller Geradstich-Maschinen: Nadelstange, Spule/Haken, Spulengehäuse, Transporthunde, Füßchen, SpannungsaggregateStudieren Sie die Hauptaggregate industrieller Geradstich-Maschinen und ihre Interaktion zur Stichbildung. Identifizieren Sie Nadelstange, Haken, Spulengehäuse, Transporthunde, Füßchen und Spannungseinheiten, um Fehler auf spezifische Komponenten zurückzuführen.
Needle bar, clamp, and driving mechanismsShuttle or rotary hook and bobbin case layoutFeed dog, throat plate, and presser foot rolesUpper tension, check spring, and guidesDrive train, handwheel, and belt connectionsLektion 7Haken- und Timing-Fehler: Symptome, Messung und einfache Timing-PrüfungenErkennen Sie Symptome von Haken- und Timing-Fehlern wie Stichaussetzer und Fadenbruch. Lernen Sie grundlegende Timing-Messungen, die Beziehung zwischen Nadel und Haken prüfen und wann einfache Einstellungen für Feldtechniker sicher sind.
Visual symptoms of timing and hook problemsMeasuring needle height at hook intersectionChecking hook point clearance and positionSimple timing corrections within safe limitsWhen to escalate to advanced timing serviceLektion 8Werkzeuge und Verbrauchsmaterialien-Checkliste für Vor-Ort-Diagnose und Reparatur (Fühlerlehren, Schraubendreher, Öl, Ersatznadeln)Vorbereiten Sie sich auf Vor-Ort-Service mit einem praktischen Werkzeugkasten. Erstellen Sie eine Checkliste für Handwerkzeuge, Messuhren, Schmiermittel, Reinigungsmittel und Verbrauchsmaterialien wie Nadeln und Schrauben, damit die meisten Diagnosen und Reparaturen in einem Besuch erledigt werden.
Essential screwdrivers, wrenches, and pliersFeeler gauges, rulers, and timing scalesOils, greases, and cleaning materialsAssorted needles, screws, and small hardwareOrganizing and transporting a mobile tool kitLektion 9Nachreparatur-Tests: Testnahtverfahren, progressive Geschwindigkeitstests, Stichqualitäts-AkzeptanzkriterienÜberprüfen Sie Reparaturqualität mit kontrollierten Nähtests. Lernen Sie, Testmaterialien vorzubereiten, Nahtläufe von niedriger zu hoher Geschwindigkeit durchzuführen, Stichbalance und Nahtbild zu bewerten und klare Akzeptanzkriterien anzuwenden, bevor die Maschine in die Produktion zurückgeht.
Preparing test fabric, thread, and needle setupLow-speed functional checks and observationsProgressive speed testing and heat monitoringEvaluating stitch balance and seam appearanceDefining pass, rework, and documentation rulesLektion 10Schritt-für-Schritt-Visuelle-Inspektions-Checkliste und manuelle Diagnosetests (Handraddrehung, Nadelabfall, Spuleninspektion)Nutzen Sie eine strukturierte visuelle Inspektion und manuelle Testroutine vor dem Stromanschluss. Prüfen Sie äußeren Zustand, Schutzeinrichtungen, Verkabelung und bewegliche Teile, drehen Sie dann das Handrad, testen Sie Nadelabfall und inspizieren Sie sicher Spulen- und Hakenbereiche.
Exterior, guards, and wiring visual checklistChecking belts, pulleys, and moving clearancesHandwheel rotation feel and noise assessmentNeedle drop alignment and clearance checksBobbin, case, and hook area inspection stepsLektion 11Häufige Korrekturmaßnahmen: Wiedereinfeldung, Nadelwechsel, Spannungseinstellungen, Hakenwartung, Schmierung und TeileaustauschÜben Sie die häufigsten Korrekturmaßnahmen im Feldservice. Lernen Sie systematische Wiedereinfeldung, sichere Nadelwechsel, Spannungsendjustierung, Hakenreinigung und -politur, Schmierungsrouinen und wann verschlissene Teile ersetzt statt eingestellt werden müssen.
Standardized re-threading and path verificationSafe needle removal, fitting, and alignmentFine-tuning upper and bobbin thread tensionsHook cleaning, deburring, and lubrication stepsCriteria for replacing worn or damaged partsLektion 12Fadenarten und -eigenschaften für Denim: Zugfestigkeit, Twist, Schmiermittel, passende FadendickeErkunden Sie Fadenarten für Denim, einschließlich Polyester, Baumwolle und Kernzwirn. Vergleichen Sie Zugfestigkeit, Twist, Ausrüstungen und Größen und lernen Sie, wie Fadenwahl Nadelhitze, Spannungseinstellungen, Nahtfestigkeit und Aussehen beeinflusst.
Common thread fibers for denim applicationsThread size selection for seams and topstitchingTwist direction, ply count, and seam behaviorLubricants and finishes that reduce frictionMatching thread, needle, and tension settingsLektion 13Hitze- und Nadelverbiegeursachen: Reibung, falsche Nadel, Timing-Probleme und HochgeschwindigkeitseffekteVerstehen Sie, warum Nadeln unter Last erhitzen und verbiegen, durch Reibung, falsche Nadelwahl, Timing-Fehler und Überschreitung der Geschwindigkeit. Lernen Sie, Symptome auf Ursachen zurückzuführen und gezielte Anpassungen anzuwenden, die Wiederholfehler verhindern.
Friction sources at needle, fabric, and threadEffects of incorrect needle size and point typeTiming errors that overload or deflect the needleHigh-speed operation and inadequate coolingPreventive adjustments and operator guidanceLektion 14Sicherheitsverfahren und Vorinspektionsprüfungen speziell für Geradstich-Maschinen (Lockout/Tagout, elektrische Trennung, Handradtests)Entwickeln Sie sichere Gewohnheiten vor der Berührung einer Geradstich-Maschine. Wenden Sie Lockout/Tagout an, überprüfen Sie elektrische Trennung und nutzen Sie kontrollierte Handradtests, damit Inspektionen und Einstellungen ohne Risiko von Stromschlag, Einklemmung oder Verletzung erfolgen.
Lockout and tagout steps for sewing stationsVerifying power off and residual energy releaseGuarding, PPE, and safe body positioningSafe handwheel rotation and needle clearance testsDocumenting hazards and communicating with operators