4 至 360 小時彈性時數
在你所在國家有效的證書
我會學到什麼?
法律翻譯訓練提供專注實務練習,將法語合約與判決翻譯成清晰美國英語。建立精準雙語詞彙,掌握關鍵術語,並應用結構、風格與一致性的有效技巧。學習研究來源、標記風險與歧義、記錄選擇,並自信高效交付精煉、客戶就緒的翻譯。
Elevify 優勢
培養技能
- 法語合約:翻譯成清晰準確的美國法律英語。
- 法語判決:呈現事實、推理及命令,適用於美國法院。
- 法律術語:處理無法直譯的法語術語,使用中性美國表述。
- 風險標記:在翻譯中突顯歧義並提出客戶查詢建議。
- 專業交付:格式化、註解及校對精煉的法律翻譯。
建議摘要
開始前,你可以調整章節與課程時數。選擇想從哪個章節開始。可新增或移除章節。也可增加或減少課程時數。我們的學員怎麼說
他們的課程非常完美。我購買了一年套餐,終於有機會在同一個平台上學習各種我感興趣的主題,不需要更換平台...感謝你們所做的一切,我已經向其他人推薦了你們...

Giulio Carlo數位行銷學員
我喜歡課程直接切入重點的方式,以及我可以切換章節和跳過不需要的內容。

Mariana Ferres攝影學員
我喜歡內容和影片的呈現方式以及轉錄功能,這加快了學習過程!

Luciana Alvarenga美甲設計學員
平台快速、使用簡單。內容的多樣性和補充影片對學習很有幫助。

André Felipe提示工程學員
常見問題
什麼是 Elevify?它是如何運作的?
課程有證書嗎?
課程是免費的嗎?
課程的學習時數是怎麼計算的?
課程內容是什麼樣的?
課程是如何運作的?
課程的時長是多少?
課程的費用是多少?
什麼是 EAD 或線上課程?它是如何運作的?
PDF 課程
