Урок 1Зміст набору першої допомоги та виживання: засоби від морської хвороби, керування гіпотермією, засоби для травм, основи СЛРОписує рекомендоване обладнання першої допомоги та виживання для прибережного судноплавства, включаючи засоби від морської хвороби, профілактику гіпотермії, засоби для травм, основи СЛР та як організовувати, гідроізолювати та регулярно перевіряти набір на борту.
Core contents of a coastal first aid kitManaging seasickness and dehydration at seaRecognizing and treating hypothermia earlyBleeding control, dressings, and splintingCPR basics and emergency response sequenceУрок 2Індивідуальні засоби плавучості: типи, правильний розмір для дорослих та дітей, політика носіння під час рухуОхоплює французькі правила щодо рятувальних жилетів, засобів плавучості та уповільнювачів, включаючи номінали плавучості, правильний розмір для дорослих та дітей, рутинні перевірки та політики носіння ЗПС під час руху в різних морських та погодних умовах.
French buoyancy categories 50N, 100N, 150NChoosing PFDs for adults, children, and infantsInflatable versus foam lifejackets at seaFitting, adjustment, and crotch strap useInspection, servicing, and CO₂ cylinder checksУрок 3Візуальні сигнали тривоги: ручні ракети, парашутні ракети, помаранчевий дим, умови використання та термін придатностіДеталізує типи візуальних сигналів тривоги, їх юридичне перевезення для 0–6 NM у Франції, правильні техніки розгортання, безпечне поводження, зберігання та координацію використання сигнальних вогнів з радіовикликами та службами пошуку та рятування.
French legal flare requirements up to 6 NMHand flares: range, handling, and burn hazardsParachute rockets: firing angles and driftOrange smoke for daytime location markingStorage, expiry dates, and disposal of pyrotechnicsУрок 4Французький юридичний список обов'язкового обладнання безпеки для прибережної навігації: рятувальні жилети, сигнали тривоги, вогнегасник, звукові сигнали, навігаційні вогні (посилання на французькі регламенти)Підсумовує французьке юридичне обладнання безпеки для прибережної навігації до 6 NM, включаючи рятувальні жилети, сигнали тривоги, вогнегасники, звукові сигнали та вогні, з рекомендаціями щодо перевірок та збереження доказів відповідності.
French coastal navigation safety categoriesMinimum lifejacket and buoyancy requirementsRequired distress signals and fire equipmentSound signaling and navigation light rulesRecordkeeping, inspections, and onboard checksУрок 5Протипожежна безпека на малих моторних човнах: типи вогнегасників (A/B/C), розміщення, обслуговування та перевіркаДеталізує ризики пожежі на малих моторних човнах, класи та номінали вогнегасників, правильне розміщення, рутинні перевірки та навчання екіпажу для пожеж двигуна, палива та камбузу, включаючи процедури вимкнення та евакуації.
Common fire causes on small powerboatsExtinguisher classes A, B, C and ratingsNumber, size, and placement of extinguishersInspection, servicing, and pressure checksEngine shutdown and fuel isolation in a fireУрок 6Карти, публікації та основні інструменти: папковий атлас карт району, витяги з лоції, таблиці припливів, компас, паралельні лінійки, резервний портативний GPSПояснює основні карти, публікації та інструменти для безпечної прибережної навігації, зосереджуючись на резервуванні, точності та практичному використанні, коли електроніка виходить з ладу, та як тримати всі навігаційні дані оновленими для французьких вод.
Required paper charts for 0–6 NM coastal zoneUsing pilot books and local notices to marinersTide tables, tidal streams, and height calculationsMagnetic compass checks and deviation controlParallel rulers, dividers, and backup handheld GPSУрок 7Пристрої аварійного локалізування: PLB/EPIRB проти портативного VHF DSC, сигнальне дзеркало, зберігання та реєстрація сигнальних вогнівПорівнює PLB, EPIRB та портативні VHF DSC радіо для сигналів тривоги, плюс дзеркала та сигнальні вогні, пояснюючи реєстрацію, програмування, термін служби акумулятора, кріплення та інтеграцію з іншими бортовим обладнанням безпеки.
EPIRB types, coding, and registration in FrancePLB use for crew and personal overboard safetyHandheld VHF DSC setup, MMSI, and test callsUsing mirrors, lights, and non-pyro signalsBattery life, self-tests, and mounting optionsУрок 8Навігаційні вогні та денні знаки: правий/лівий борт, топовий вогонь, кругові вогні для малих моторних човнівПояснює навігаційні вогні та денні знаки для малих моторних човнів, включаючи правильні кольори, сектори, розміщення та перемикання, плюс поширені помилки, обслуговування та як залишатися видимим і відповідним під час прибережних нічних операцій.
Required lights for power-driven vessels under wayAnchor lights and optional all-round white lightsSide lights, masthead, and stern light sectorsDay shapes for anchoring and restricted abilityLamp, LED, wiring checks, and lens cleaningУрок 9Звукові сигнальні пристрої: гудок, свисток, правила дзвона та практичне використанняОхоплює обов'язкові та рекомендовані звукові сигнальні пристрої, включаючи гудок, свисток та дзвін, з французькими та COLREGS правилами, обслуговуванням та практичним використанням для маневрування, попередження та ситуацій з обмеженою видимістю.
Legal sound signal requirements for small craftTypes of horns and whistles for coastal boatsBell use at anchor and in restricted visibilityStandard maneuvering and warning sound signalsMaintenance and regular testing of sound devicesУрок 10Обладнання для якорювання: типи якорей для малих прибережних заток, розрахунок довжини ланцюга/троса, запасний трос, строп якоряОписує системи якорювання для прибережних заток, охоплюючи типи якорей, комбінації ланцюга та троса, розрахунок довжини, техніки встановлення та витягування, та цінність запасного троса, амортизаторів та стропів для малих моторних човнів.
Anchor types for sand, mud, and mixed bottomsChain, rope, and combined rode configurationsScope calculation for depth and conditionsSetting, checking, and breaking out the anchorSpare anchor, backup rode, and anchor bridle useУрок 11Обладнання для трюму та осушення: ручна помпа для трюму, електрична помпа для трюму, відра, набори для латанняПояснює системи трюму та осушення на малих моторних човнах, включаючи ручні та електричні помпи, відра та аварійні набори для латання, з акцентом на встановлення, тестування та процедури реагування на затоплення.
Manual bilge pump capacity and placementElectric bilge pumps, wiring, and float switchesBilge strainers, non-return valves, and clogsUsing buckets and sponges for rapid dewateringTemporary hull patching and leak control kits