Lektion 1Förfarande för samförståndssskilsmässa inför notarie jämfört med rättslig skilsmässa: steg, tidsramar, bevis-kravDenna sektion jämför samförståndssskilsmässa inför notarie med rättslig skilsmässa, och beskriver tilllåtlighetsvillkor, upprättande av avtalet, processuella steg, tidsramar, bevisbörda och rättslig prövning vid inblandning av barn eller sårbara makar.
Eligibility conditions for notarial divorceDrafting and content of the divorce agreementJudicial divorce petition, hearings, and stagesTimelines, delays, and cost considerationsEvidentiary requirements and judicial controlLektion 2Fördelning av äktenskapsförmögenhet under standardregim (régime légal) och behandling av tillgångar registrerade på en makes namn jämfört med gemensamt sparandeDenna sektion undersöker fördelningen av äktenskapsförmögenhet under standardregimen (régime légal), och skiljer mellan gemensam och enskild egendom, hanterar bankkonton och sparande samt förklarar likvidation, utjämningsbetalningar och behandling av skulder och dolda tillgångar.
Structure of the French legal community regimeClassification of community and separate assetsTreatment of bank accounts and joint savingsLiquidation steps and equalization paymentsDebts, hidden assets, and liability issuesLektion 3Barns boende (résidence de l’enfant) och tidsfördelning: vanliga lösningar, umgänge, förbjudna flyttar inom EU-kontextDenna sektion behandlar barns boende och umgänge efter skilsmässa, och beskriver typiska boendemodeller, umgängesscheman, flyttbegränsningar och barnets synpunkter samt bästa intresse, inklusive EU-regler för gränsöverskridande flyttar.
Alternating versus primary residence modelsStandard visitation and holiday schedulesCriteria for fixing or changing residenceRelocation disputes and EU free‑movement limitsHearing the child and best interests analysisLektion 4Makeunderhåll (prestation compensatoire): syfte, beräkningsmetoder (kapital vs. rente), timing och verkställbarhetDenna sektion analyserar makeunderhåll (prestation compensatoire) i fransk lag, förklarar dess kompenserande funktion, behörighetskriterier, beräkning av engångsbelopp jämfört med årlig betalning, timing för ansökningar, ändring eller upphörande samt inhemsk och internationell verkställighet.
Concept and aims of prestation compensatoireFactors guiding amount and form of supportLump sum versus annuity: advantages and risksProcedural timing, modification, and terminationSecurity interests and enforcement of awardsLektion 5Jurisdiktion och val av forum för skilsmässa när makar bor i olika länderDenna sektion behandlar jurisdiktion och val av forum i internationella skilsmässor, täcker EU- och franska regler om vanort och nationalitet, lis pendens, parallella förfaranden samt strategiskt val av mest fördelaktigt forum och tillämplig lag.
EU and French jurisdictional connecting factorsHabitual residence, nationality, and domicile testsLis pendens, related actions, and forum conflictsForum shopping and strategic forum selectionApplicable law and limits on party autonomyLektion 6Barnunderhåll (pension alimentaire): beräkning, tabeller, rättslig diskretion, gränsöverskridande verkställighetDenna sektion förklarar hur franska domstolar beräknar barnunderhåll, med lagstadgade riktlinjer, inkomstdata och rättslig diskretion, samt undersöker ändringar, verkställighetsverktyg och gränsöverskridande indrivning inom EU och utanför.
Legal basis and scope of child support dutyUse of national reference tables and income dataJudicial discretion and deviation from guideline amountsModification, indexation, and duration of paymentsDomestic and cross‑border enforcement mechanismsLektion 7Särskilda regler för fast egendom förvärvad under äktenskap: gemenskapsförutsättning, bidrags-krav, ersättning för användning och besittningDenna sektion fokuserar på fast egendom förvärvad under äktenskapet, förklarar gemenskapsförutsättningen, bevis för enskilt ägande, bidrags- och återbetalningskrav samt ersättning för exklusiv användning och besittning av familjehemmet efter separation.
Community presumption for real estate assetsProof and tracing of separate real propertyFinancing contributions and reimbursement claimsUse and occupation compensation after separationRegistration, priority, and third‑party effectsLektion 8Skilsmässans effekter på föräldrautoritet: franska regler om fortsatt gemensam auktoritet, ändring av barns boende och bästa intresse-standardDenna sektion analyserar skilsmässans effekter på föräldrautoritet, betonar förutsättningen för gemensam auktoritet, kriterier för ändring av boende eller beslutsfattande, akuta restriktioner och barnets bästa intresse i alla beslut.
Principle of continued joint parental authorityAllocation of day‑to‑day and major decisionsModification or withdrawal of parental rightsEmergency measures and protective ordersBest interests assessment and judicial reviewLektion 9Översikt över skilsmässotyper i fransk lag: skilsmässa genom ömsesidigt samförstånd, accepterad skilsmässa, skilsmässa på grund av definitiv upplösning av äktenskapsbandet, felbaserad skilsmässaDenna sektion presenterar de huvudsakliga franska skilsmässotyperna, beskriver rättsliga grunder, bevisbörda och processvägar för ömsesidigt samförstånd, accepterad skilsmässa, irreversibel upplösning och felbaserad skilsmässa, med praktiska råd för val.
Divorce by mutual consent: structure and effectsAccepted divorce: areas of agreement and disputeIrretrievable breakdown and separation durationFault‑based divorce and proof of misconductChoosing the appropriate divorce groundLektion 10Praktisk processstrategi och akuta skyddsåtgärder (mesures provisoires) i franska familjeförfarandenDenna sektion fokuserar på processstrategi i franska familjefall, inklusive forumval, bevisplanering och förhandling, samt beskriver akuta skyddsåtgärder, provisorisk lindring och samordning med straff- eller barnskyddsförfaranden.
Choosing claims, forum, and procedural postureEvidence gathering, witnesses, and written submissionsNegotiation, mediation, and settlement tacticsProvisional measures on housing, income, and childrenInteraction with criminal and child‑protection cases