Aula 1Conteúdo do kit de primeiros socorros e sobrevivência: remédios para enjoo, gerenciamento de hipotermia, suprimentos para trauma, conceitos básicos de RCPDescreve o kit de primeiros socorros e sobrevivência recomendado para navegação costeira, incluindo remédios para enjoo, prevenção de hipotermia, suprimentos para trauma, conceitos básicos de RCP e como organizar, impermeabilizar e verificar regularmente o kit a bordo.
Core contents of a coastal first aid kitManaging seasickness and dehydration at seaRecognizing and treating hypothermia earlyBleeding control, dressings, and splintingCPR basics and emergency response sequenceAula 2Dispositivos de flutuação pessoal: tipos, dimensionamento correto para adultos e crianças, política de uso em andamentoCobre as regras francesas para coletes salva-vidas, auxílios de flutuação e harnesses, incluindo classificações de flutuação, tamanhos corretos para adultos e crianças, rotinas de inspeção e políticas de uso de DPFs em andamento em condições variadas de mar e tempo.
French buoyancy categories 50N, 100N, 150NChoosing PFDs for adults, children, and infantsInflatable versus foam lifejackets at seaFitting, adjustment, and crotch strap useInspection, servicing, and CO₂ cylinder checksAula 3Sinais de socorro visuais: sinalizadores de mão, sinalizadores de paraquedas, fumaça laranja, condições de uso e validadeDetalha tipos de sinais de socorro visuais, sua obrigatoriedade legal para 0–6 MN na França, técnicas corretas de lançamento, manuseio seguro, armazenamento e como coordenar o uso de sinalizadores com chamadas de rádio e serviços de busca e resgate.
French legal flare requirements up to 6 NMHand flares: range, handling, and burn hazardsParachute rockets: firing angles and driftOrange smoke for daytime location markingStorage, expiry dates, and disposal of pyrotechnicsAula 4Lista de equipamentos de segurança obrigatórios legais franceses para navegação costeira: coletes salva-vidas, sinais de socorro, extintor de incêndio, sinais sonoros, luzes de navegação (referência às regulamentações francesas)Resume o equipamento de segurança legal francês para navegação costeira até 6 MN, incluindo coletes salva-vidas, sinais de socorro, extintores de incêndio, sinais sonoros e luzes de navegação, com orientação sobre inspeções e manutenção de comprovantes de conformidade.
French coastal navigation safety categoriesMinimum lifejacket and buoyancy requirementsRequired distress signals and fire equipmentSound signaling and navigation light rulesRecordkeeping, inspections, and onboard checksAula 5Segurança contra incêndio em pequenos barcos a motor: tipos de extintores (A/B/C), posicionamento, manutenção e inspeçãoDetalha riscos de incêndio em pequenos barcos a motor, classes e classificações de extintores, posicionamento correto, rotinas de inspeção e treinamento da tripulação para incêndios no motor, combustível e cozinha, incluindo desligamento e procedimentos de evacuação.
Common fire causes on small powerboatsExtinguisher classes A, B, C and ratingsNumber, size, and placement of extinguishersInspection, servicing, and pressure checksEngine shutdown and fuel isolation in a fireAula 6Cartas, publicações e ferramentas consideradas essenciais: folio de cartas de papel para a área, excertos de livro de pilotagem, tabelas de marés, bússola, réguas paralelas, GPS portátil de redundânciaExplica cartas náuticas, publicações e ferramentas essenciais para navegação costeira segura, focando em redundância, precisão e uso prático quando a eletrônica falha, e como manter todos os dados de navegação atualizados para águas francesas.
Required paper charts for 0–6 NM coastal zoneUsing pilot books and local notices to marinersTide tables, tidal streams, and height calculationsMagnetic compass checks and deviation controlParallel rulers, dividers, and backup handheld GPSAula 7Dispositivos de localização de emergência: PLB/EPIRB vs VHF DSC portátil, espelho de sinalização, armazenamento e registro de sinalizadoresCompara PLBs, EPIRBs e rádios VHF DSC portáteis para alertas de socorro, mais espelhos e sinalizadores, explicando registro, programação, vida útil da bateria, montagem e integração com outros sistemas de segurança a bordo.
EPIRB types, coding, and registration in FrancePLB use for crew and personal overboard safetyHandheld VHF DSC setup, MMSI, and test callsUsing mirrors, lights, and non-pyro signalsBattery life, self-tests, and mounting optionsAula 8Luzes de navegação e formas diurnas: bombordo/estibordo, tope, luzes de todos os lados para pequenos barcos a motorExplica luzes de navegação e formas diurnas para pequenos barcos a motor, incluindo cor correta, arcos, posicionamento e comutação, mais erros comuns, manutenção e como permanecer visível e conforme em operações noturnas costeiras.
Required lights for power-driven vessels under wayAnchor lights and optional all-round white lightsSide lights, masthead, and stern light sectorsDay shapes for anchoring and restricted abilityLamp, LED, wiring checks, and lens cleaningAula 9Dispositivos de sinalização sonora: regras e uso prático de buzina, apito, sinoCobre dispositivos de sinalização sonora obrigatórios e recomendados, incluindo buzina, apito e sino, com regras francesas e COLREGS, manutenção e uso prático para manobras, alertas e situações de visibilidade reduzida.
Legal sound signal requirements for small craftTypes of horns and whistles for coastal boatsBell use at anchor and in restricted visibilityStandard maneuvering and warning sound signalsMaintenance and regular testing of sound devicesAula 10Equipamentos de ancoragem: tipos de âncoras adequadas para pequenas baías costeiras, cálculo de folga de corrente/cabo, cabo reserva, bridle de âncoraDescreve sistemas de ancoragem para baías costeiras, cobrindo tipos de âncoras, combinações de corrente e cabo, cálculo de folga, técnicas de lançamento e recuperação, e o valor de cabo reserva, amortecedores e bridles para pequenos barcos a motor.
Anchor types for sand, mud, and mixed bottomsChain, rope, and combined rode configurationsScope calculation for depth and conditionsSetting, checking, and breaking out the anchorSpare anchor, backup rode, and anchor bridle useAula 11Equipamentos de porão e desaguamento: bomba de porão manual, bomba de porão elétrica, baldes, kits de remendoExplica sistemas de porão e desaguamento em pequenos barcos a motor, incluindo bombas manuais e elétricas, baldes e kits de reparo de emergência, com ênfase em instalação, testes e procedimentos de resposta para incidentes de inundação.
Manual bilge pump capacity and placementElectric bilge pumps, wiring, and float switchesBilge strainers, non-return valves, and clogsUsing buckets and sponges for rapid dewateringTemporary hull patching and leak control kits