Lekcja 1Prawidłowy dobór odzieży na ekspozycję na zimno, wilgoć i wiatr (warstwy, tkaniny, obuwie)Ta sekcja prowadzi Cię w wyborze odzieży na zimne, mokre i wietrzne warunki morskie, wyjaśniając systemy warstwowe, odpowiednie tkaniny oraz obuwie współpracujące z kombinezonami hydroizolacyjnymi i kamizelkami ratunkowymi bez tworzenia objętości, haczyków czy ryzyka zakleszczenia.
Base, mid, and outer layer rolesAvoiding cotton and bulky garmentsFire-resistant and quick-dry fabricsFootwear compatible with suitsManaging overheating during transitStowing spare clothing safelyLekcja 2Przygotowanie psychiczne i sprawność przed lotem: nawodnienie, zarządzanie zmęczeniem, skutki leków, ograniczenia alkoholu i narkotykówTa sekcja omawia gotowość psychiczną i sprawność fizyczną do lotu, w tym nawodnienie, zarządzanie zmęczeniem i snem, skutki uboczne leków oraz surowe zasady dotyczące alkoholu i narkotyków, które mogą zaburzać osąd, równowagę lub wydajność w sytuacjach awaryjnych.
Recognizing fatigue and stress signsHydration planning before boardingMedication timing and side effectsAlcohol and drug restriction rulesSimple pre-flight stretching routineCoping strategies for flight anxietyLekcja 3Rutyna przedwejściowa oparta na liście kontrolnej: kroki i typowe błędy przed lotem do uniknięciaTa sekcja przedstawia praktyczną rutynę przedwejściową opartą na liście kontrolnej, szczegółowo opisując kroki od przybycia do wejścia na pokład, w tym częste błędy takie jak luźne przedmioty, złe dopasowanie i pominięte deklaracje oraz jak ich systematycznie unikać.
Personal readiness pre-check itemsPPE and clothing verification stepsSecuring loose items and jewelryFinal documentation confirmationLast-minute hydration and restroomBoarding sequence and seat checksLekcja 4Śmigłowy system oddechowy (jeśli zainstalowany) i osobiste urządzenia oddechowe: funkcja, punkty podłączenia, kontrole konserwacjiTa sekcja wyjaśnia funkcję śmigłowcowych systemów awaryjnego oddychania i osobistych urządzeń, jak podłączać je do siedzenia lub kombinezonu, kontrole inspekcyjne i konserwacyjne przed lotem oraz bezpieczne użycie podczas treningu ucieczki podwodnej i rzeczywistych zdarzeń.
Types of emergency breathing systemsLocation of connection pointsPre-flight cylinder and hose checksMouthpiece and nose clip useBreathing technique underwaterServicing intervals and reportingLekcja 5Dobór kombinezonu hydroizolacyjnego, prawidłowe zakładanie, kontrole zamków i uszczelek, kwestie mobilnościTa sekcja wyjaśnia, jak wybrać właściwy rozmiar i typ kombinezonu hydroizolacyjnego, jak go szybko i prawidłowo założyć, jak sprawdzać zamki i uszczelki oraz jak zrównoważyć ochronę termiczną z mobilnością potrzebną do zadań ucieczki i przetrwania.
Choosing the correct suit sizePre-use zipper and seal inspectionStep-by-step donning procedureEliminating air pockets and foldsMobility checks for escape drillsCleaning, drying, and storage careLekcja 6Jak poinformować towarzyszy i zgłosić słabości (urazy, ciąża, mobilność) załodze przed wejściemTa sekcja wyjaśnia, jak dzielić się kluczowymi informacjami o zdrowiu i mobilności z załogą przed wejściem na pokład, jak instruować towarzyszy o rolach i ograniczeniach oraz jak komunikować dyskretnie, ale jasno o urazach, ciąży lub ograniczonej mobilności.
Identifying issues that must be reportedWhen and where to inform the crewDiscreet communication of pregnancyDeclaring injuries and pain honestlyReporting mobility or sensory limitsBriefing companions on support rolesLekcja 7Osobiste kontrole medyczne i sprawnościowe dla podróży śmigłowcem na morzuTa sekcja omawia osobiste kwestie medyczne i sprawnościowe dla podróży śmigłowcem na morzu, w tym ograniczenia sercowo-naczyniowe i oddechowe, chorobę lokomocyjną, ograniczenia wagi i rozmiaru oraz kiedy szukać zgody medycznej lub odłożyć podróż.
Cardiovascular and breathing limitsAssessing motion sickness historyWeight, size, and seat constraintsRecognizing illness before travelWhen to seek medical clearanceRecording changes in health statusLekcja 8Obowiązkowe i zalecane środki ochrony osobistej (PPE) oraz ich inspekcja (kombinezon hydroizolacyjny, kamizelka ratunkowa, kask, rękawice, buty)Ta sekcja wyjaśnia obowiązkowe i zalecane środki ochrony osobistej (PPE) dla lotów morskich, w tym kombinezony hydroizolacyjne, kamizelki ratunkowe, kaski, rękawice i buty, oraz pokazuje, jak je sprawdzać, dopasowywać i konserwować, aby zapewnić niezawodną ochronę w sytuacjach awaryjnych.
Mandatory versus recommended PPEInspecting immersion suits for damageLifejacket compatibility with suitsHelmet fit, visor, and chinstrap checkGlove and boot selection and checksStorage and drying after the flightLekcja 9Osobiste narzędzia sygnalizacyjne i zapasowe: gwizdek, stroboskopy, lusterko, podstawy PLB i kontrole bateriiTa sekcja wprowadza osobiste narzędzia sygnalizacyjne takie jak gwizdki, stroboskopy, lusterka i PLB, wyjaśniając podstawową obsługę, kontrole baterii i prawidłowe noszenie, aby urządzenia pozostały dostępne, funkcjonalne i zgodne z zasadami bezpieczeństwa lotniczego.
Whistle placement and effective useStrobe light modes and testingSignal mirror aiming techniquesPLB basics and activation stepsBattery inspection and replacementSecuring devices to avoid lossLekcja 10Inspekcja i zapoznanie z osobistą kamizelką ratunkową: zakładanie, regulacja, użycie zaworu nadmuchu ustnego/ręcznego, użycie pasa krokowegoTa sekcja szczegółowo opisuje części i funkcje kamizelki ratunkowej morskiej, jak ją prawidłowo założyć i dopasować, jak używać systemów nadmuchu ustnego i ręcznego oraz jak dopasować i zabezpieczyć pas kroczny, aby zapobiec podciągnięciu podczas uderzenia lub zanurzenia.
Pre-use visual inspection checklistChecking buckles, straps, and stitchingCorrect donning sequence step by stepAdjusting fit for size and clothingUsing oral and manual inflation systemsFitting and securing the crotch strapLekcja 11Dokumentacja i deklaracje przed lotem: notatki medyczne, leki, kontakty awaryjneTa sekcja obejmuje wymagane deklaracje medyczne, jak przedstawiać notatki medyczne i leki, jak rejestrować kontakty awaryjne oraz jak zapewnić, że kluczowe informacje zdrowotne są dostępne, czytelne i zgodne z wymaganiami operatora.
Required medical disclosure itemsCarrying and labeling medicationProviding emergency contact detailsConfidential handling of health dataUpdating records before each tripConsequences of false declarations