Lekcja 1Badanie systemów inertowania i monitorowania gazu: czujniki tlenu, punkty alarmowe i logiTen rozdział omawia codzienne sprawdzenia systemów inertowania i monitorowania gazu, w tym czujniki tlenu, punkty alarmowe, status kalibracji i przegląd logów, zapewniając, że atmosfery ochronne pozostają w granicach bezpiecznego projektu.
Reading oxygen and gas detector displaysVerification of alarm setpoints and delaysChecking calibration dates and bump testsReview of recent alarm and event logsLekcja 2Weryfikacja metod czyszczenia i dróg utylizacji w celu uniknięcia resuspendacji pyłuTen rozdział omawia weryfikację zatwierdzonych narzędzi czyszczących, metod i dróg odpadów, zapewniając usunięcie pyłu bez resuspendacji oraz że zebrany palny pył jest przechowywany, oznakowany i utylizowany kontrolowanymi kanałami.
Approved dry, wet, and vacuum cleaning methodsVerification of ATEX-rated industrial vacuumsChecks on dust waste containers and labelingInspection of waste transfer and disposal routesLekcja 3Sprawdzenia sprzątania i akumulacji pyłu: powierzchnie, półki, filtry i kanałyTen rozdział wyjaśnia, jak oceniać jakość sprzątania, identyfikować niebezpieczne akumulacje pyłu na podłogach, półkach, filtrach i kanałach oraz priorytetyzować akcje czyszczenia przed osiągnięciem krytycznej grubości warstw lub rozprzestrzenieniem do ukrytych obszarów.
Visual survey of floors, beams, and ledgesInspection of filters, hoods, and duct exteriorsRecognizing hazardous dust layer thicknessEscalation and follow-up of cleaning actionsLekcja 4Sprawdzenie stanu sprzętu elektrycznego i potwierdzenie oznakowania certyfikacji ATEXTen rozdział szczegółowo opisuje, jak inspekcjonować sprzęt elektryczny w strefowanych obszarach, potwierdzać oznakowania ATEX i EPL, sprawdzać integralność obudowy oraz rozpoznawać widoczne uszkodzenia lub modyfikacje, które mogą naruszyć koncepcje ochrony przed wybuchem.
Locating and reading ATEX nameplatesVerifying EPL and zone compatibilityChecking glands, seals, and cable entriesIdentifying damage, corrosion, or tamperingLekcja 5Inspekcja sprzętu mechanicznego pod kątem zużycia i ryzyka iskier: osłony sprzęgieł, centrowanie, uszczelkiTen rozdział wyjaśnia, jak inspekcjonować sprzęt mechaniczny pod kątem zużycia, niewspółosiowości i potencjalnych iskier, w tym sprzęgła, osłony, łożyska i uszczelki, oraz jak eskalować anormalne hałasy, wibracje lub przegrzania.
Visual checks of guards and coupling coversObservation of vibration, noise, and heatInspection of belts, bearings, and sealsReporting rubbing, contact, or loose partsLekcja 6Sprawdzenia wydajności wentylacji i wyciągów: przepływ powietrza, stan filtrów i kopie zapasoweTen rozdział omawia codzienne sprawdzenia lokalnych wyciągów i ogólnej wentylacji, w tym wskaźniki przepływu powietrza, stan filtrów, alarmy i systemy zapasowe, aby zapewnić skuteczne usuwanie palnych par i palnego pyłu z obszarów pracy.
Checking airflow indicators and capture pointsVisual inspection of filters and pre-filtersVerification of fan status and alarm signalsReview of recent airflow or pressure readingsLekcja 7Gotowość na rozlewy i reagowanie: powstrzymywanie, absorbenty i dostępność umywalek/pryszniców awaryjnychTen rozdział wyjaśnia, jak sprawdzać gotowość zapobiegania i reagowania na rozlewy, w tym powstrzymywanie, zapasy absorbentów i dostępność umywalek awaryjnych/pryszniców, zapewniając, że rozlewy palne lub reaktywne nie eskalują do zagrożeń wybuchowych.
Inspection of spill kits and absorbent stocksVerification of bunds and floor containmentTesting access to eyewash and safety showersLabeling and compatibility of absorbent mediaLekcja 8Inspekcja zapisów uziemienia i wiązania oraz sprawdzenia ciągłości gdzie możliweTen rozdział wyjaśnia, jak przeglądać zapisy uziemienia i wiązania, przeprowadzać proste sprawdzenia ciągłości tam gdzie bezpieczne oraz rozpoznawać defekty lub luki, które mogą pozwolić na akumulację ładunków statycznych w obszarach zagrożonych podczas codziennych obchodów.
Review of recent grounding and bonding log entriesVisual check of clamps, cables, and terminationsSafe use of handheld continuity meters on siteTypical defects and how to flag them promptlyLekcja 9Weryfikacja oznakowania ATEX i etykiet stref na punktach wejściowych i sprzęcieTen rozdział opisuje, jak weryfikować oznakowanie ATEX i etykiety stref na wejściach i sprzęcie, potwierdzać widoczność i czytelność oraz zapewniać, że zmiany w procesie lub układzie są odzwierciedlone w zaktualizowanych informacjach strefowych i planach.
Inspection of entry zone signs and symbolsChecks on equipment-specific zone labelsConfirming language and pictogram clarityReporting missing or outdated signageLekcja 10Obserwacja zachowań operatorów: użycie PPE, przestrzeganie zezwoleń na prace gorące, brak przedmiotów źródeł zapłonu w strefachTen rozdział skupia się na obserwacji zachowań operatorów w strefach zagrożonych, w tym prawidłowe użycie PPE, zgodność z zezwoleniami na prace gorące, kontrolę źródeł zapłonu oraz jak interweniować i dokumentować niebezpieczne praktyki podczas obchodów.
Verification of PPE selection and conditionChecks for lighters, phones, and metal toolsObservation of hot-work permit complianceCoaching and documenting unsafe behaviorsLekcja 11Przegląd etykiet konserwacyjnych, zapisów izolacji i dokumentacji zezwoleń na prace na miejscuTen rozdział omawia przegląd etykiet konserwacyjnych, zapisów izolacji i dokumentacji zezwoleń na prace, potwierdzając, że prace pod napięciem, gorące i inwazyjne w strefowanych obszarach spełniają wymagania ATEX oraz że tymczasowe obejścia są wyraźnie kontrolowane.
Reading lockout and isolation tag detailsCross-checking permits with field conditionsVerification of gas testing on hot-work jobsControl of temporary bypasses and jumpersLekcja 12Inspekcje uziemienia i wiązania dla zbiorników, pomp, węży i stacji napełniania beczekTen rozdział szczegółowo opisuje sprawdzenia uziemienia i wiązania dla zbiorników, pomp, węży i stacji napełniania beczek, koncentrując się na ścieżkach ciągłości, złączkach szybkiego uwolnienia i blokadach zapobiegających eksploatacji bez właściwego uziemienia.
Inspection of vessel and tank earthing pointsChecks on pump and skid bonding strapsVerification of hose continuity and couplingsInterlocks on drum and IBC filling stations