Kurs tłumaczenia audiowizualnego i tworzenia napisów
Opanuj tłumaczenie audiowizualne dla wideo: twórz precyzyjne napisy, naturalny dubbing i skuteczny voice-over po angielsku amerykańskim. Naucz się synchronizacji czasowej, lip-syncu, adaptacji kulturowej oraz profesjonalnych procesów pracy, by dostarczać wyniki gotowe do emisji w projektach hiszpańsko-angielskich. Ten kurs zapewni praktyczne umiejętności niezbędne do sukcesu w branży.

od 4 do 360h elastycznego czasu nauki
ważny certyfikat w Twoim kraju
Czego się nauczę?
Opanuj podstawy tłumaczenia audiowizualnego z hiszpańskiego na angielski amerykański z naciskiem na napisy, dubbing i voice-over. Naucz się synchronizacji czasowej, długości linii, segmentacji i prędkości czytania, lip-syncu, prozodii oraz wyboru narracji. Ćwicz lokalizację kulturową, obsługę humoru i slangu, używaj profesjonalnych narzędzi i formatów, dostarczaj dopracowane pliki gotowe dla klientów z dokumentacją i kontrolą jakości.
Zalety Elevify
Rozwijaj umiejętności
- Profesjonalne napisy: synchronizuj czas, segmentuj i kompresuj dialogi dla szybkich wideo.
- Adaptacja dubbingu: twórz scenariusze lip-sync z naturalną angielską amerykańską wymową.
- Scenariusze voice-over: dostosowuj timing narracji, ton i akcent dla czystych miksów.
- Lokalizacja kulturowa: obsługuj humor, slang i wrażliwe treści dla odbiorców z USA.
- Procesy AVT: używaj narzędzi SRT, kontroli QA i jasnych dostaw dla klientów.
Sugerowane podsumowanie
Przed rozpoczęciem możesz zmienić rozdziały i liczbę godzin. Wybierz, od którego rozdziału zacząć. Dodawaj lub usuwaj rozdziały. Zwiększaj lub zmniejszaj liczbę godzin kursu.Co mówią nasi studenci
FAQ
Kim jest Elevify? Jak to działa?
Czy kursy mają certyfikaty?
Czy kursy są darmowe?
Jaki jest wymiar godzinowy kursu?
Jak wyglądają kursy?
Jak działają kursy?
Jaki jest czas trwania kursów?
Jaki jest koszt lub cena kursów?
Czym jest kurs EAD lub online i jak działa?
Kurs PDF