Log in
Choose your language

Legal Translation Training

Legal Translation Training
from 4 to 360h flexible workload
valid certificate in your country

What will I learn?

Legal Translation Training gives you focused, hands-on practice translating French contracts and judgments into clear American English. Build a precise bilingual lexicon, master key terminology, and apply effective techniques for structure, style, and consistency. Learn to research sources, flag risks and ambiguities, document choices, and deliver polished, client-ready translations with confidence and efficiency.

Elevify advantages

Develop skills

  • Legal French contracts: translate into clear, accurate U.S. legal English.
  • French judgments: render facts, reasoning, and orders for American courts.
  • Legal terminology: handle untranslatable French terms with neutral U.S. phrasing.
  • Risk flagging: highlight ambiguities and propose client queries in translations.
  • Professional delivery: format, annotate, and proofread polished legal translations.

Suggested summary

Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.
Workload: between 4 and 360 hours

What our students say

I was just promoted to Intelligence Advisor for the Prison System, and the course from Elevify was crucial for me to be chosen.
EmersonPolice Investigator
The course was essential to meet the expectations of my boss and the company where I work.
SilviaNurse
Great course. Lots of valuable information.
WiltonCivil Firefighter

FAQs

Who is Elevify? How does it work?

Do the courses have certificates?

Are the courses free?

What is the course workload?

What are the courses like?

How do the courses work?

What is the duration of the courses?

What is the cost or price of the courses?

What is an EAD or online course and how does it work?

PDF Course