Log in
Choose your language

Certified Legal Translation Course

Certified Legal Translation Course
flexible workload of 4 to 360h
valid certificate in your country

What will I learn?

Gain hands-on skills to accurately translate Spanish-American English contracts like NDAs, license agreements, liability limitations, and confidentiality clauses. Master precise terminology, efficient research methods, proper formatting and citations, along with ethics, confidentiality protocols, and quality assurance for professional, publication-ready bilingual legal documents.

Elevify advantages

Develop skills

  • Develop skills to draft bilingual NDAs and liability clauses using precise legal language.
  • Learn to research contract terms quickly from US, EU, and Spanish legal databases.
  • Gain ability to select Spanish-English legal terms that maintain enforceability and original intent.
  • Master formatting, numbering, and citing bilingual contracts per US and Spanish standards.
  • Apply ethics, quality assurance, and confidentiality protocols in legal translations.

Suggested summary

Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.
Workload: between 4 and 360 hours

What our students say

I was just promoted to Intelligence Advisor of the Prison System, and the course from Elevify was crucial for me to be chosen.
EmersonPolice Investigator
The course was essential to meet the expectations of my boss and the company I work for.
SilviaNurse
Very great course. Lots of rich information.
WiltonCivil Firefighter

FAQs

Who is Elevify? How does it work?

Do the courses have certificates?

Are the courses free?

What is the course workload?

What are the courses like?

How do the courses work?

What is the duration of the courses?

What is the cost or price of the courses?

What is an EAD or online course and how does it work?

PDF Course