od 4 do 360h flexibilní rozsah
platný certifikát ve vaší zemi
Co se naučím?
Certifikovaný kurz právního překladu poskytuje praktické dovednosti pro přesný překlad smluv ze španělštiny do americké angličtiny, od NDA a licenčních smluv po klauzule o omezení odpovědnosti a důvěrnosti. Naučíte se spolehlivé volby terminologie, výzkumné metody, formátování a citační konvence, etiku, důvěrnost a zajištění kvality pro přesné, publikující se bilingvní dokumenty.
Výhody Elevify
Rozvíjejte dovednosti
- Vypracujte bilingvní NDA a klauzule odpovědnosti s přesným soudním jazykem.
- Rychle vyhledávejte formulace smluv v amerických, EU a španělských právních databázích.
- Vyberte španělsko-anglické právní termíny zachovávající vymahatelnost a záměr.
- Formátujte, číslujte a citujte bilingvní smlouvy podle amerických a španělských zvyklostí.
- Aplikujte striktní etiku, kontroly kvality a důvěrnost v právních překladech.
Navrhované shrnutí
Před začátkem můžete změnit kapitoly a rozsah hodin. Vyberte, kterou kapitolou začnete. Přidávejte nebo odebírejte kapitoly. Zvyšte nebo snižte rozsah kurzu.Co říkají naši studenti
Často kladené otázky
Kdo je Elevify? Jak to funguje?
Mají kurzy certifikáty?
Jsou kurzy zdarma?
Jaká je pracovní zátěž kurzu?
Jak kurzy vypadají?
Jak kurzy fungují?
Jaká je délka kurzů?
Jaká je cena kurzů?
Co je EAD nebo online kurz a jak funguje?
PDF kurz
