Giriş yap
Dilini seç

Edebi Çeviri Kursu

Edebi Çeviri Kursu
4 ila 360s esnek iş yükü
ülkenizde geçerli sertifika

Ne öğreneceğim?

Bu yoğun Edebi Çeviri Kursu, kelime nüanslarını, üslubu ve günlük konuşmayı yönetmek için pratik beceriler kazandırır; anlatı ve şiirde ses, ton ve ritmi korur. İmgeleri, kültürel referansları, noktalamayı ve bölgesel varyasyonları yönetmeyi öğrenin, ardından odaklanmış düzenleme, kalite kontrolleri ve öz çevirmen yorumlarıyla cilalanmış, yayınlanmaya hazır metinler üretin.

Elevify avantajları

Beceriler geliştirin

  • İnce lexical seçimler: üslup, argo ve bölgesel ile nötr İspanyolca arasında ustalaşın.
  • Anlatı ses kontrolü: tonu, odaklanmayı ve anlatıcı kişiliğini bozmadan koruyun.
  • Şiirsel çeviri sanatı: ritim, ses ve görsel düzeni İspanyolca'ya aktarın.
  • Kültürel referans yönetimi: yabancılaştırma, yerelleştirme veya nötrleştirme seçimleri yapın.
  • Edebi çeviri için profesyonel kalite kontrolü: kendi kendine düzenleyin, düzeltin ve sunumlara hazırlayın.

Önerilen özet

Başlamadan önce, bölümleri ve iş yükünü değiştirebilirsiniz. Hangi bölümden başlayacağınızı seçin. Bölüm ekleyin veya çıkarın. Kursun iş yükünü artırın veya azaltın.
İş yükü: 4 ile 360 saat arası

Öğrencilerimizin görüşleri

Cezaevi Sistemi İstihbarat Danışmanı olarak terfi ettim ve Elevify'dan aldığım kurs seçilmemde çok etkili oldu.
EmersonPolis Dedektifi
Kurs, müdürümün ve çalıştığım şirketin beklentilerini karşılamam için çok önemliydi.
SilviaHemşire
Harika bir kurs. Çok değerli bilgiler içeriyor.
Wiltonİtfaiye Eri

SSS

Elevify kimdir? Nasıl çalışır?

Kurslarda sertifika var mı?

Kurslar ücretsiz mi?

Kursların ders yükü nedir?

Kurslar nasıl bir yapıya sahip?

Kurslar nasıl işliyor?

Kursların süresi nedir?

Kursların maliyeti veya fiyatı nedir?

Eğitimde uzaktan eğitim (EAD) veya online kurs nedir ve nasıl çalışır?

PDF Kursu