Somo 1Maelekezo ya hali ya hewa kabla ya safari: kutumia matabiri ya National Weather Service, matabiri ya upepo wa ziwa, programu za radar, na kutambua dalili za onyo za eneoInazingatia kukusanya na kufasiri taarifa za hali ya hewa kabla ya kuondoka. Inashughulikia matabiri ya NWS ya majini na ziwa, utabiri wa upepo na magamba, programu za radar na umeme, na kutambua dalili za kawaida za kuona za mabadiliko ya hali.
Accessing NWS and local marine forecastsUnderstanding wind, waves, and gustsUsing radar and lightning detection appsRecognizing clouds and frontal passagesLocal wind, funneling, and squall patternsGo/no‑go and turn‑back decision pointsSomo 2Kufasiri chati na ramani ya ziwa: kupanga njia, kutambua hatari, msingi wa range na bearing bila umemeInafundisha jinsi ya kusoma chati za karatasi na ramani za ziwa, kutambua alama, na kupanga njia salama bila umeme. Inasisitiza kutambua hatari, kupima umbali, na kutumia range na bearing ili kudumisha ufahamu wa hali.
Chart scales, legends, and common symbolsDepth contours, shoals, and underwater hazardsAids to navigation printed on chartsPlotting a course line and waypointsMeasuring distance and estimating timeUsing ranges and bearings visuallySomo 3Msingi wa usogelezaji kwa maji ya ndani: kusoma boya, alama za upande na cardinal, utambulisho wa njia, na msingi wa chatiInatambulisha mifumo ya usogelezaji wa ndani, ikijumuisha alama za upande na cardinal, boya, na daybeacons. Inafundisha jinsi ya kutambua njia, maji salama, na maeneo yaliyozuiliwa, na jinsi ya kuhusisha boya na chati na sifa halisi za pwani.
Lateral buoy systems and color meaningsShapes, numbers, and preferred channelsCardinal marks and danger indicatorsSpecial purpose and regulatory markersReading channels on charts and on waterNight marks and retroreflective featuresSomo 4Kupanga wakati wa safari na mwanga wa siku: kukadiria muda uliopita, mipaka ya kurudi kabla ya giza, na mipaka ya dharuraInasaidia wanaoboti kukadiria muda wa safari, mipaka ya mafuta na mwanga wa siku, na nyakati salama za kurudi. Inashughulikia mabadiliko ya mwanga wa msimu, tofauti za kasi, kuchelewa, na mipango ya dharura ikiwa giza, gua, au hali ya hewa isiyotarajiwa itatokea.
Estimating travel time for the routeAllowing margins for delays and no‑wake zonesPlanning latest safe departure and returnSeasonal daylight and twilight awarenessContingency plans for late return or fogNightfall, lighting, and visibility limitsSomo 5Kupanga mafuta, chakula, na usambazaji wa uzito: mipaka ya uzito wa abiria na vifaa, kuzingatia ballast, na athari kwenye freeboard na uendeshajiInaeleza jinsi ya kuhesabu mahitaji ya mafuta, kupanga chakula, na kusimamia usambazaji wa uzito. Inaeleza sahani za uwezo, mipaka ya abiria na vifaa, athari za ballast, na jinsi trim na freeboard zinavyoathiri uendeshaji, uthabiti, na usalama wakati wa safari.
Fuel consumption and reserve calculationsReading capacity plates and load limitsPlacing passengers and gear for balanceEffects of ballast on trim and stabilityFreeboard, swamping, and reserve buoyancySecuring cargo to prevent shifting loadsSomo 6Udhibiti wa kasi, sheria za no-wake, uendeshaji wa kasi ndogo karibu na pwani na bandari, na udhibiti wa wake ili kuzuia mmomonyoko na hatariInaeleza mipaka ya kasi, maeneo ya no-wake, na udhibiti wa wake wa heshima karibu na pwani, bandari, na boti zingine. Inasisitiza kuzuia mmomonyoko, usalama wa waoegesho, na mbinu za kudumisha steerage kwa kasi ndogo.
Posted speed limits and local regulationsIdentifying and obeying no‑wake zonesSlow‑speed handling near docks and rampsWake impacts on shorelines and structuresReducing wake when passing small craftMaintaining steerage at displacement speedSomo 7Maelekezo ya usalama ya abiria: nafasi, harakati salama, kukaa, matumizi ya PFD, na utaratibu wa kuogelea wakati wa jangwaInaelezea jinsi ya kutoa maelekezo ya usalama kwa abiria kabla ya kuondoka. Inashughulikia kukaa, mikusho ya mkono, matumizi ya PFD, harakati wakati wa safari, utaratibu wa dharura, na mazoea salama ya kuogelea au kurudi kwenye boti wakati wa jangwa au kuteleza.
Pre‑departure safety talk checklistRequired and recommended PFD useSafe seating, handholds, and rail useRules for movement while underwayMan‑overboard and reboarding stepsSwimming at anchor and propeller safetySomo 8Sheria za haki ya njia kwenye maji ya ndani: nguvu dhidi tanga, kupita, hali za kuvuka, na sheria maalum kwa PWCs na boti zisizo za injiniInashughulikia vipaumbele vya haki ya njia ya ndani kati ya boti za nguvu, boti za tanga, PWCs, na boti za nguvu za binadamu. Inaeleza hali za kuvuka, kukutana, na kupita, pamoja na sheria maalum za eneo na mazoea ya heshima salama kwenye maji yaliyofungwa.
Stand‑on and give‑way vessel definitionsCrossing, meeting, and overtaking scenariosPower vs sail and maneuverability factorsSpecial rules for PWCs and high‑speed craftRights of kayaks, canoes, and paddleboardsSound signals and communication etiquetteSomo 9Kutumia GPS/chartplotter na kompas kuimarisha usogelezaji wa kuona; redundancy na msingi wa dead-reckoningInaeleza jinsi ya kuchanganya data ya GPS au chartplotter na mwelekeo wa kompas na dalili za kuona. Inashughulikia matumizi ya waypoint, kuangalia nafasi, dead reckoning ya msingi, na mipango ya kisaida kwa kupoteza nguvu au kushindwa kwa vifaa kwenye maji ya ndani.
Setting waypoints and safe routesReading position, speed, and course over groundMagnetic compass use and simple correctionsCross‑checking GPS with visual landmarksDead‑reckoning position between fixesBackup navigation when electronics failSomo 10Sababu za binadamu na udhaifu: athari za pombe/dawa kwenye hukumu na uratibu; matokeo ya kisheria na usalamaInachunguza jinsi pombe, dawa, uchovu, na mkazo vinavyoharibu hukumu, wakati wa majibu, na usawa. Inachunguza mipaka ya kisheria, utekelezaji, na adhabu, pamoja na mikakati ya kuteua mwendeshaji asiye na pombe na kusimamia uwezo wa wafanyakazi na maji.
Alcohol effects on vision and reaction timeDrug interactions and prescription warningsFatigue, heat, and dehydration risksLegal BAC limits and BUI enforcementDesignated operator and crew rolesRecognizing and intervening with impairment