Leçon 1Vérifications spécifiques au temps froid : état de la batterie, chauffages diesel, rigidité des tuyaux, mesures antigel pour joints et filtresCouvre les risques par temps froid pour les véhicules de ravitaillement et les systèmes de carburant, incluant la performance des batteries, la préparation des chauffages diesel, la flexibilité des tuyaux et la protection des joints, filtres et composants contre le gel qui pourrait compromettre la livraison sûre de carburant.
Assess battery health and cold-cranking capacityVerify diesel heater operation and fuel supplyCheck hose stiffness and risk of crackingProtect seals, O-rings, and gaskets from freezingCold-weather additives and anti-gel measuresLeçon 2Systèmes du ravitailleur : intégrité des tuyaux, raccords, enrouleurs, buses, compteurs et vérification de calibrationSe concentre sur les systèmes de livraison de carburant des ravitailleurs, incluant les tuyaux, raccords, enrouleurs, buses, compteurs et vérification de calibration, et explique les étapes d'inspection pour assurer l'intégrité, la précision et des opérations de ravitaillement sans fuite.
Inspect hose outer cover and reinforcementCheck couplings, seals, and swivel jointsTest hose reels, rewind, and locking devicesNozzle condition, bonding, and deadman testsMeter accuracy checks and seal verificationLeçon 3Documentation et paperasse : manifestes de chargement, certificats de qualité de carburant, notes de livraison, journaux de maintenance, formulaires d'autorisationDécrit les documents opérationnels requis pour chaque tâche de ravitaillement, incluant les manifestes de chargement, certificats de qualité de carburant, notes de livraison, registres de maintenance et formulaires d'autorisation, et comment les examiner, compléter et stocker en toute sécurité.
Verify load manifests and uplift calculationsCheck fuel quality certificates and batch dataComplete delivery notes and customer sign-offUpdate maintenance and defect log entriesControl, filing, and retention of recordsLeçon 4Facteurs humains et atténuation de la pression temporelle : vérifications de fatigue, communication avec le dispatcheur, priorisation sous rotation chargéeTraite des facteurs humains affectant les vérifications pré-opérationnelles, incluant la fatigue, la pression temporelle, la communication avec le dispatcheur et la priorisation des tâches, pour réduire les erreurs pendant les rotations chargées et maintenir les marges de sécurité.
Recognizing fatigue and reduced vigilanceBriefing with dispatcher on workloadPrioritizing critical safety checks firstUse of cross-checks and peer verificationStrategies to resist unsafe time pressureLeçon 5Équipement de sécurité embarqué : extincteurs portables et fixes, kits de déversement, EPI (équipement froid, gants, protection oculaire), signalisationDétaille l'équipement de sécurité embarqué requis pour les ravitailleurs, incluant extincteurs portables et fixes, kits de déversement, EPI (équipement froid, gants, protection oculaire), signalisation, et explique l'inspection, les vérifications de service et le placement correct pour un accès rapide en cas d'urgence.
Inspect portable fire extinguishers and sealsCheck fixed fire systems and activation pointsVerify spill kit contents and absorbent stocksConfirm PPE availability and correct sizingSafety signage, labels, and placard conditionLeçon 6Liste de vérification d'inspection quotidienne du véhicule : moteur, freins, lumières, pneus, commandes de cabine, fonctionnement de la pompe à carburantDétaille l'inspection quotidienne structurée des véhicules de ravitaillement, se concentrant sur le moteur, freins, lumières, pneus, commandes de cabine et fonctionnement de la pompe à carburant pour assurer la capacité routière et les performances sécurisées sur aire avant d'entrer en zone de mouvement.
Engine oil, coolant, and visible leak checksBrake, steering, and parking brake functionLights, beacons, and audible warning devicesTire condition, inflation, and wheel securityCabin controls, mirrors, and visibility checksLeçon 7Inspection et isolation du ravitailleur retourné : étapes pour vérifier le camion après retour d'un autre poste avant prochaine affectationDécrit comment inspecter et, si nécessaire, isoler un ravitailleur revenant d'un autre poste, vérifiant la propreté, l'état du système de carburant, la documentation et l'équipement de sécurité avant d'assigner le véhicule à la prochaine opération.
Confirm previous fueling task completionCheck for leaks, spills, or fuel odorsVerify filter status and water drain recordsReview trip log and any defect reportsIsolation procedures if issues are detectedLeçon 8Systèmes de filtration et séparation d'eau sur camion : cuvettes/vannes sélectrices, coalescers, éléments de filtre, indicateurs de pression différentielleExplique les composants de filtration et séparation d'eau sur les camions ravitailleurs, incluant cuvettes, vannes sélectrices, coalescers, éléments de filtre et indicateurs de pression différentielle, et comment les inspecter pour maintenir la propreté du carburant et prévenir la contamination.
Identify filter vessels and water separator layoutInspect sight bowls and drain water correctlyCheck selector valves for correct positionAssess coalescer and filter element conditionInterpret and record differential pressure readingsLeçon 9Routines de vérification pré-shift et timing : fréquence des vérifications (début de shift, entre postes), listes de contrôle et pratiques de signatureCouvre les routines de vérification pré-shift et en-shift structurées, incluant le timing des vérifications, utilisation de listes de contrôle standardisées, documentation et pratiques de signature pour assurer la responsabilité et des performances de sécurité cohérentes.
Start-of-shift full vehicle and system checkBetween-stand quick turnaround inspectionsUse of standardized checklists and formatsSupervisor review and electronic sign-offHandling defects found during routine checksLeçon 10Équipement de mise à la terre et liaison : état des câbles, pinces, procédures de test et vérifications de continuitéExplique les principes de mise à la terre et liaison pour les ravitailleurs, se concentrant sur l'intégrité des câbles, l'état des pinces et les tests de continuité, et décrit les routines d'inspection qui préviennent la décharge statique pendant les opérations de ravitaillement sur aire.
Visual inspection of grounding cable insulationClamp jaw condition and spring tensionContinuity testing and resistance limitsStorage, routing, and chafing preventionActions when grounding equipment is unserviceable