Leçon 1Champs de données techniques à enregistrer : criticité, étiquettes CE/sécurité alimentaire, classification de sécuritéSaisir la criticité des actifs, les étiquettes CE ou sécurité alimentaire, et les classifications de sécurité pour les équipements de la Ligne P3, permettant une maintenance basée sur les risques, des vérifications de conformité, et une priorisation des inspections et mises à niveau.
Defining criticality criteria for P3 assetsAssigning criticality levels in Coswin 8iRecording CE and food-safety markingsSafety category and guarding informationUsing risk data in maintenance planningLeçon 2Champs de données techniques à enregistrer : attributs de maintenance (objectif MTBR, type de lubrification)Définir et renseigner les attributs de maintenance tels que les objectifs MTBR et les types de lubrification pour les actifs de la Ligne P3, soutenant les stratégies préventives, l'analyse de fiabilité, et les plans de maintenance standardisés.
Selecting key maintenance attributesDefining MTBR and reliability targetsRecording lubrication type and intervalsUsing attributes to drive PM templatesReviewing and updating targets over timeLeçon 3Champs de données techniques à enregistrer : spécifications techniques (puissance, capacité, tours/min)Saisir les données de performance technique clés telles que la puissance, la capacité et les tours/min pour les actifs de la Ligne P3, permettant une analyse d'ingénierie, une sélection correcte des pièces de rechange, et une validation des limites de conception lors de la planification de maintenance.
Standard units and value ranges in Coswin 8iEntering power and electrical ratingsDocumenting mechanical capacity and throughputCapturing RPM and speed-related dataLinking specs to maintenance decisionsLeçon 4Exemples d'actifs supplémentaires : PLC, moteur, boîte de vitesses, rouleau, refroidisseur (support P3)Modéliser les actifs de support supplémentaires tels que les PLC, moteurs, boîtes de vitesses, rouleaux et refroidisseurs qui servent la Ligne P3, en veillant à ce qu'ils soient correctement liés et visibles pour le dépannage et la planification de maintenance.
Identifying PLCs and control hardwareRegistering motors and gearboxesDocumenting rollers and mechanical supportsModeling chillers and utility equipmentLinking shared assets to multiple linesLeçon 5Actif au niveau de la ligne : enregistrement principal P3 et attributs à capturerCréer l'enregistrement principal de l'actif Ligne P3 avec tous les attributs requis, le liant aux emplacements, sous-équipements et documentation pour qu'il devienne la référence centrale pour la performance et la maintenance.
Defining the P3 line header equipmentKey attributes for the line-level recordLinking locations and child equipmentAssociating KPIs and production dataValidating the complete P3 asset modelLeçon 6Étiquetage et hiérarchies dans Coswin 8i : liens parent-enfant et emplacements fonctionnelsConfigurer les étiquetages et hiérarchies parent-enfant dans Coswin 8i pour que les équipements, sous-équipements et emplacements fonctionnels de la Ligne P3 soient correctement liés, soutenant l'analyse d'impact, la planification des travaux et le cumul des coûts.
Differences between tags and locationsCreating parent–child equipment linksModeling functional locations for Line P3Handling shared or common equipmentImpact of hierarchy on costs and KPIsLeçon 7Nœuds d'emplacement site et usine : Site, Bâtiment, Zone de production, Département emballageStructurer l'arbre d'emplacements Coswin 8i pour la Ligne P3, du site au département emballage, pour que chaque actif soit attaché à un nœud clair et logique soutenant la navigation, les rapports et l'assignation de responsabilités.
Designing the site and plant level structureModeling buildings and production areasCreating packaging department location nodesRules for assigning equipment to locationsLocation naming and coding standardsLeçon 8Champs de données techniques à enregistrer : emplacement, emplacement fonctionnel, bon de commande et garantieDéfinir et standardiser les champs principaux d'emplacement et d'achat pour les actifs de la Ligne P3, en veillant à ce que chaque enregistrement ait un placement physique clair, un rôle fonctionnel, une traçabilité d'achat et une couverture de garantie pour l'analyse du cycle de vie et des coûts.
Physical location versus functional location usageCoding rules for functional location structuresCapturing purchase order and supplier referencesRecording warranty start, end, and conditionsUsing dates to track warranty and liabilityLeçon 9Enregistrements de sous-équipements : convoyeur, scelleuse, étiqueteuse, capteurs, compresseur, panneau de contrôleCréer des enregistrements détaillés de sous-équipements pour convoyeurs, scelleuses, étiqueteuses, capteurs, compresseurs et panneaux de contrôle sur la Ligne P3, en veillant à ce que chaque composant soit traçable, maintenable et lié à son actif parent.
Identifying sub-equipment on P3 layoutCreating conveyor and sealer recordsModeling labelers, sensors, and actuatorsRegistering compressors and control panelsRules for parent assignment and namingLeçon 10Champs d'identification clés : conventions de codes d'équipements et schémas de numérotationÉtablir des conventions claires de codes d'équipements et schémas de numérotation pour la Ligne P3 afin que chaque ID d'actif soit unique, significatif et facile à rechercher, soutenant une saisie de données cohérente et des rapports.
Design principles for equipment codesBuilding structured numbering patternsAvoiding duplicates and code conflictsUsing prefixes for line and areaDocumenting and training coding rulesLeçon 11Lier la documentation : manuels, schémas de câblage, SOP, listes de vérification d'inspectionLier les manuels, schémas de câblage, SOP et listes de vérification d'inspection aux actifs de la Ligne P3 dans Coswin 8i, en veillant à ce que les techniciens accèdent rapidement à la documentation précise pendant le dépannage et la maintenance.
Document types and file formats supportedAttaching manuals to equipment recordsLinking wiring and pneumatic diagramsAssociating SOPs and work instructionsManaging revisions and document accessLeçon 12Champs de données techniques à enregistrer : fabricant, modèle, numéro de série, date d'installationEnregistrer le fabricant, le modèle, le numéro de série et la date d'installation pour tous les actifs de la Ligne P3 afin que la traçabilité, la validation de garantie et l'alignement des pièces de rechange soient fiables et faciles à auditer dans Coswin 8i.
Capturing manufacturer and brand detailsStandardizing model and variant entriesRecording serial numbers without errorsTracking installation and commissioning datesUsing identity data for recalls and claims