Lección 1Revisiones específicas para clima frío: estado de la batería, calentadores diésel, rigidez de mangueras, medidas anticongelante para sellos y filtrosCubre los riesgos en clima frío para vehículos reabastecedores y sistemas de combustible, incluyendo el rendimiento de la batería, la preparación del calentador diésel, la flexibilidad de las mangueras y la protección de sellos, filtros y componentes contra el congelamiento que podría comprometer la entrega segura de combustible.
Assess battery health and cold-cranking capacityVerify diesel heater operation and fuel supplyCheck hose stiffness and risk of crackingProtect seals, O-rings, and gaskets from freezingCold-weather additives and anti-gel measuresLección 2Sistemas del reabastecedor: integridad de mangueras, acoplamientos, carretes, boquillas, medidores y verificación de calibraciónSe centra en los sistemas de entrega de combustible del reabastecedor, incluyendo mangueras, acoplamientos, carretes, boquillas, medidores y verificación de calibración, y explica los pasos de inspección para garantizar integridad, precisión y operaciones de repostaje sin fugas.
Inspect hose outer cover and reinforcementCheck couplings, seals, and swivel jointsTest hose reels, rewind, and locking devicesNozzle condition, bonding, and deadman testsMeter accuracy checks and seal verificationLección 3Documentación y papeleo: manifiestos de carga, certificados de calidad de combustible, notas de entrega, registros de mantenimiento, formularios de autorizaciónDescribe los documentos operativos requeridos para cada tarea de repostaje, incluyendo manifiestos de carga, certificados de calidad de combustible, notas de entrega, registros de mantenimiento y formularios de autorización, y cómo revisarlos, completarlos y almacenarlos de forma segura.
Verify load manifests and uplift calculationsCheck fuel quality certificates and batch dataComplete delivery notes and customer sign-offUpdate maintenance and defect log entriesControl, filing, and retention of recordsLección 4Factores humanos y mitigación de presión temporal: comprobaciones de fatiga, comunicación con despachador, priorización bajo giros ocupadosAborda los factores humanos que afectan las revisiones previas a las operaciones, incluyendo fatiga, presión de tiempo, comunicación con el despachador y priorización de tareas, para reducir errores durante giros ocupados y mantener márgenes de seguridad.
Recognizing fatigue and reduced vigilanceBriefing with dispatcher on workloadPrioritizing critical safety checks firstUse of cross-checks and peer verificationStrategies to resist unsafe time pressureLección 5Equipo de seguridad a bordo: extintores de fuego portátiles y fijos, kits de derrames, EPI (equipo para clima frío, guantes, protección ocular), señalizaciónDetalla el equipo de seguridad a bordo requerido para reabastecedores, incluyendo extintores de fuego portátiles y fijos, kits de derrames, EPI (equipo para clima frío, guantes, protección ocular), señalización, y explica inspecciones, comprobaciones de servicio y colocación correcta para acceso rápido en emergencias.
Inspect portable fire extinguishers and sealsCheck fixed fire systems and activation pointsVerify spill kit contents and absorbent stocksConfirm PPE availability and correct sizingSafety signage, labels, and placard conditionLección 6Lista de comprobación de inspección diaria del vehículo: motor, frenos, luces, neumáticos, controles de cabina, funcionamiento de bomba de combustibleDetalla la inspección diaria estructurada de vehículos reabastecedores, centrándose en motor, frenos, luces, neumáticos, controles de cabina y funcionamiento de la bomba de combustible para garantizar aptitud para la carretera y rendimiento seguro en plataforma antes de entrar en el área de movimiento.
Engine oil, coolant, and visible leak checksBrake, steering, and parking brake functionLights, beacons, and audible warning devicesTire condition, inflation, and wheel securityCabin controls, mirrors, and visibility checksLección 7Inspección y aislamiento del reabastecedor devuelto: pasos para verificar el camión tras regresar de otra posición antes de la siguiente asignaciónDescribe cómo inspeccionar y, si es necesario, aislar un reabastecedor que regresa de otra posición, verificando limpieza, estado del sistema de combustible, documentación y equipo de seguridad antes de asignar el vehículo a la siguiente operación.
Confirm previous fueling task completionCheck for leaks, spills, or fuel odorsVerify filter status and water drain recordsReview trip log and any defect reportsIsolation procedures if issues are detectedLección 8Sistemas de filtración y separación de agua en el camión: cuencos/válvulas selectoras, coalescedores, elementos de filtro, indicadores de presión diferencialExplica los componentes de filtración y separación de agua en camiones reabastecedores, incluyendo cuencos, válvulas selectoras, coalescedores, elementos de filtro e indicadores de presión diferencial, y cómo inspeccionarlos para mantener la limpieza del combustible y prevenir contaminación.
Identify filter vessels and water separator layoutInspect sight bowls and drain water correctlyCheck selector valves for correct positionAssess coalescer and filter element conditionInterpret and record differential pressure readingsLección 9Rutinas de verificación pre-turno y timing: frecuencia de comprobaciones (inicio de turno, entre posiciones), listas de verificación y prácticas de firmaCubre rutinas estructuradas de verificación pre-turno e intra-turno, incluyendo timing de comprobaciones, uso de listas de verificación estandarizadas, documentación y prácticas de firma para garantizar responsabilidad y rendimiento consistente de seguridad.
Start-of-shift full vehicle and system checkBetween-stand quick turnaround inspectionsUse of standardized checklists and formatsSupervisor review and electronic sign-offHandling defects found during routine checksLección 10Equipo de puesta a tierra y unión: estado del cable, pinzas, procedimientos de prueba y comprobaciones de continuidadExplica los principios de puesta a tierra y unión para reabastecedores, centrándose en la integridad del cable, estado de las pinzas y pruebas de continuidad, y describe rutinas de inspección que previenen descargas estáticas durante operaciones de repostaje en plataforma.
Visual inspection of grounding cable insulationClamp jaw condition and spring tensionContinuity testing and resistance limitsStorage, routing, and chafing preventionActions when grounding equipment is unserviceable