Lección 1Errores comunes a evitar: desalineación, torque inadecuado, superficies de fricción contaminadas y soporte inadecuado del motorEvite errores comunes que causan falla prematura del embrague o problemas de seguridad. Temas incluyen desalineación del disco, torque incorrecto, contaminación de superficies de fricción y prácticas pobres de soporte de motor o caja de cambios.
Recognizing disc and hub misalignmentConsequences of incorrect torque valuesPreventing oil and grease contaminationAvoiding damage from poor supportPost-repair checks for noise and judderLección 2Servicio del volante: instrucciones de rectificado, secuencia de torque y verificación final de runoutPrepare el volante para reutilización o reemplazo. Aprenda métodos de limpieza, cuándo se permite rectificado, secuencia y valores de torque para pernos del volante y cómo medir runout final contra especificaciones VW.
Cleaning flywheel and crank flangeResurfacing limits for dual-mass unitsFlywheel bolt torque and angle sequenceUsing threadlocker where specifiedMeasuring and interpreting flywheel runoutLección 3Retiro de componentes auxiliares: caja de aire, tuberías de admisión, batería, travesaños y protectores térmicosRetire componentes que bloquean acceso a la transmisión en el Golf/GTI. Aprenderá retiro seguro de batería, caja de aire, tuberías de admisión, travesaños y protectores térmicos mientras etiqueta herrajes para reensamblaje limpio.
Battery, tray, and ECU bracket removalAirbox and intake piping removal stepsHeat shield and undertray removalFront crossmember and brace removalLabeling fasteners and clip locationsLección 4Reensamblaje de componentes retirados y revisiones de torque: reinstalación de travesaño, ejes, enlaces y protector térmicoReinstale todos los componentes retirados y verifique torque en sujetadores críticos. Esta sección cubre instalación de travesaño, eje, enlace y protector térmico, más llenado final de fluido e inspección de chasis antes de prueba de carretera.
Reinstalling subframe and crossmembersRefitting axles and torquing axle nutsReattaching shifter cables and bracketsReinstalling shields, trays, and intakeRefilling gearbox oil and leak checksLección 5Protocolo de inspección de partes retiradas: espesor del disco, desgaste de remaches, cara de montaje de placa de presión, superficie del volante y revisiones de rodamientosInspeccione todos los componentes de embrague retirados para decidir qué debe reemplazarse. Incluye espesor del disco, exposición de remaches, superficie de montaje de placa de presión, superficie del volante, rodamiento de liberación, rodamiento piloto y puntos de desgaste de horquilla.
Measuring disc thickness and rivet depthChecking pressure plate face and springsAssessing flywheel surface and hot spotsInspecting release and pilot bearingsExamining fork, pivot, and guide tubeLección 6Configuración de herramientas y equipo especial: llaves de impacto, llave de torque, gato de transmisión, herramienta de alineación de embrague, soporte de motorConfigure todas las herramientas y equipo especial antes de abrir la línea de transmisión. Esta sección cubre llaves de torque, herramientas de impacto, gato de transmisión, herramientas de alineación de embrague y opciones de soporte de motor específicas para la plataforma Golf/GTI.
Selecting metric hand tools and socketsUsing impact tools without damageTorque wrench ranges and calibrationSetting up transmission jack safelyEngine support bar and sling optionsLección 7Instalación de nuevos componentes de embrague: orden de ajuste, uso de herramienta de alineación, especificaciones de torque para placa de presión y rodamiento pilotoInstale el nuevo kit de embrague en el orden y orientación correctos. Usará una herramienta de alineación, seguirá especificaciones de torque para placa de presión y rodamiento piloto, y verificará movimiento libre del disco en las estrías de entrada.
Confirming correct replacement partsOrienting disc and pressure plate marksUsing clutch alignment tool accuratelyTorquing pressure plate bolts in stagesInstalling pilot and release bearingsLección 8Preparación de superficies de acople: limpieza del volante, verificación de orificio piloto, limpieza de carcasa de embrague y estrías del embragueLimpie y prepare todas las superficies de acople antes de instalar el nuevo embrague. Esta sección cubre desengrasado del volante, verificación del orificio piloto del cigüeñal, limpieza de interiores de carcasa de embrague y cepillado de estrías del disco de embrague.
Degreasing flywheel and pressure plateInspecting and cleaning crank pilot boreCleaning bellhousing dust and oilBrushing and lubricating clutch splinesProtecting friction surfaces from greaseLección 9Preparación y seguridad: diseño del espacio de trabajo, puntos de gato y soportes, calzos de ruedas, desconexión de batería y EPPOrganice un espacio de trabajo seguro y eficiente para servicio de embrague en VW FWD. Aprenderá colocación correcta de gato y soportes, calzos de ruedas, desconexión de batería y EPP esencial para prevenir lesiones y daños al vehículo.
Plan workspace layout and lightingCorrect jack and jack-stand positionsWheel chock placement and parking brake useBattery disconnect and airbag precautionsRequired PPE and safe lifting habitsLección 10Reinstalación de transmisión: alineación de eje de entrada, secuencia de apriete, reemplazo de sellos y sujetadores a especificaciónReinstale la transmisión en el motor sin forzar componentes. Aprenda a alinear el eje de entrada con el disco de embrague, asentar la carcasa en pasadores, seguir secuencia de apriete y renovar sellos y herrajes a especificación.
Aligning transmission and engine dowelsGuiding input shaft through clutch discDrawing bellhousing flush without pryingTorque sequence for bellhousing boltsReplacing seals and stretch bolts to specLección 11Desatornillado y retiro de transmisión: pernos de carcasa, retiro del motor de arranque, descenso cuidadoso de caja de cambios y errores comunesDesatornille y retire la transmisión del motor de manera segura. Esta sección detalla ubicaciones de pernos de carcasa, retiro del motor de arranque, alineación de pasadores y descenso controlado de caja de cambios evitando daños a cableado y sensores.
Identifying bellhousing bolt locationsStarter motor removal and wiring careSeparating bellhousing from dowel pinsLowering gearbox on transmission jackAvoiding strain on harnesses and hosesLección 12Retiro del ensamble de embrague: aflojando pernos de placa de presión, soporte seguro de volante/placa de presión y disposición de partes viejasRetire el ensamble de embrague sin dañar el volante o cigüeñal. Aprenderá la secuencia correcta para aflojar pernos de placa de presión, soportar el ensamble y manejar partes viejas para inspección o disposición.
Marking clutch orientation before removalLoosening pressure plate bolts evenlySafely supporting pressure plate and discRemoving and handling dual-mass flywheelBagging and labeling old parts for reviewLección 13Soporte del motor y separación de transmisión: métodos de soporte de motor, drenaje de aceite de caja de cambios, retiro de ejes de transmisión/juntas CV y enlacesSoporte el motor de manera segura y separe la transmisión sin estresar soportes. Aprenda configuración de barra de soporte de motor, drenaje de aceite de caja de cambios y retiro de ejes de transmisión, juntas CV, soportes y enlaces de cambio en el diseño 2.0 TDI FWD.
Positioning and securing engine support barDraining gearbox oil and disposing safelyRemoving driveshafts and CV jointsDisconnecting shifter cables and bracketsUnbolting transmission mounts and braces