Legal Translation Course
This course equips you with expertise in Spanish-English legal translation for contracts, court orders, and notarized documents. Develop skills in precise terminology, sworn translator standards, rigorous research, and quality controls to produce reliable, court-acceptable translations for international legal needs.

from 4 to 360h flexible workload
valid certificate in your country
What will I learn?
Gain practical skills in translating civil proceedings, contracts, court orders, and notarized documents accurately. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, complex decision justification, thorough research, and quality assurance for certified translations ready for official use.
Elevify advantages
Develop skills
- Sworn legal formatting: Perfectly recreate headings, clauses, seals, and signatures.
- Spanish-English legal terms: Provide accurate, court-approved wording for contracts and orders.
- Legal research mastery: Leverage laws, corpora, and glossaries for dependable terminology.
- Scan-to-text recovery: Refine OCR outputs, restore layouts, and identify unclear text.
- Certified output: Prepare certification notes, statements, and QA lists for sworn work.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.What our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course