Legal Translation Course
This course equips you with essential skills for Spanish-English legal translation, covering contracts, court orders, and notarised documents. Develop expertise in terminology, sworn conventions, research, and quality checks to produce reliable translations for international legal needs.

from 4 to 360h flexible workload
certificate valid in your country
What will I learn?
Gain practical skills in translating civil proceedings, contracts, court orders, and notarised documents accurately. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, research methods, and quality assurance for certified submissions ready for official use.
Elevify advantages
Develop skills
- Sworn legal formatting: Replicate headings, clauses, seals, and signatures perfectly.
- Spanish-English legal terms: Provide accurate wording for contracts and court orders.
- Legal research skills: Apply laws, corpora, and glossaries for reliable terminology.
- Scan-to-text recovery: Correct OCR errors, restore layouts, and identify unclear text.
- Certified output: Prepare notes, certifications, and QA checklists for sworn work.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.What our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
Course in PDF