Literary Translation Course
Gain expertise in translating literature from English to Spanish. Preserve the essence of voice, mood, beat, local lingo, and cultural bits while sharpening for clear, powerful results. Perfect for those aiming to produce top-notch translations that feel authentic and ready for print.

flexible workload from 4 to 360h
valid certificate in your country
What will I learn?
This course equips you with hands-on skills to tackle word choices, tone, and everyday talk, all while keeping the original voice, feel, and flow in stories and poems. You'll handle images, local customs, marks, and place differences, then polish your translations through careful review, checks, and short notes for ready-to-publish pieces.
Elevify advantages
Develop skills
- Master subtle word picks: handle tone, slang, and local versus standard Spanish.
- Control story voice: maintain mood, viewpoint, and storyteller character.
- Craft poetry translations: carry over rhythm, sound, and visual form to Spanish.
- Manage cultural nods: decide to keep foreign, adapt local, or smooth out.
- Pro quality checks for lit work: self-review, proof, and ready submissions.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.What our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course