Free course
$0.00
Premium course
$30.90
Literary Translator Course
Learn di art of literary translation wit our full course wey dem design for people wey dey work for book publishing. You go sabi well well how culture dey play role, plus di way people dey talk (idioms), and di way di author dey write, so dat you go fit bring out di correct meaning. You go learn how to balance direct translation wit how people dey understand am, plus how to create am fresh, and di correct way to do tins wey no go cause problem. You go sharpen your language skills well well. Use di latest tools and resources, and make your work fine wit editing and proofreading. Make your translation work top level and give correct translation wey show respect for culture.
- Master how people dey talk: Translate culture wit correct correct meaning.
- Carry di author style: Catch di way di author dey talk so dat e go flow well.
- Use di right balance for translation: Balance di meaning of di words wit di way people go understand am well.
- Show respect for culture: Respect all kind culture for every translation wey you do.
- Use translation tools: Make your work dey accurate wit di latest tools.

flexible workload from 4 to 360h
certificate recognized by MEC
What will I learn?
Learn di art of literary translation wit our full course wey dem design for people wey dey work for book publishing. You go sabi well well how culture dey play role, plus di way people dey talk (idioms), and di way di author dey write, so dat you go fit bring out di correct meaning. You go learn how to balance direct translation wit how people dey understand am, plus how to create am fresh, and di correct way to do tins wey no go cause problem. You go sharpen your language skills well well. Use di latest tools and resources, and make your work fine wit editing and proofreading. Make your translation work top level and give correct translation wey show respect for culture.
Elevify advantages
Develop skills
- Master how people dey talk: Translate culture wit correct correct meaning.
- Carry di author style: Catch di way di author dey talk so dat e go flow well.
- Use di right balance for translation: Balance di meaning of di words wit di way people go understand am well.
- Show respect for culture: Respect all kind culture for every translation wey you do.
- Use translation tools: Make your work dey accurate wit di latest tools.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workloadWhat our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course