Literary Translation Course
Gain expertise in English-to-Spanish literary translation. Master preserving voice, tone, rhythm, slang, and cultural nods through precise editing for clear, powerful results. Perfect for pros seeking publishable translations that feel authentic and original, just like the source.

from 4 to 360h flexible workload
valid certificate in your country
What will I learn?
This focused Literary Translation Course equips you with hands-on skills to capture word choice subtleties, speech styles, and everyday talk, all while holding onto the story's voice, feel, and flow in tales and poems. You'll tackle images, local sayings, marks, and place differences, then polish your drafts through sharp edits, checks, and brief notes for clean, ready-to-print pieces.
Elevify advantages
Develop skills
- Nuanced word choices: handle speech levels, slang, and local versus standard forms.
- Control narrative voice: maintain tone, viewpoint, and storyteller character.
- Craft poetic translations: convey beat, sound, and visual structure.
- Manage cultural references: decide to adapt, keep foreign, or simplify.
- Professional checks for lit translation: self-edit, proof, and ready submissions.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workloadWhat our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course