Log in
Choose your language

Literary Translation Course

Literary Translation Course
4 to 360 hours of flexible workload
certificate valid in your country

What Will I Learn?

This comprehensive course equips you with essential skills for literary translation, focusing on capturing lexical nuances, register, colloquial expressions, voice, tone, and rhythm in narratives and poetry. You will master handling imagery, cultural references, punctuation, and regional variations, followed by rigorous editing, quality assurance, and concise commentary to produce polished, publication-ready translations.

Elevify Advantages

Develop Skills

  • Master nuanced word choices, including register, slang, and regional variations.
  • Maintain narrative voice, tone, focalization, and narrator personality.
  • Craft poetic translations that convey rhythm, sound patterns, and visual structure.
  • Handle cultural references through foreignization, domestication, or neutralisation strategies.
  • Apply professional quality checks, self-editing, proofreading, and submission preparation.

Suggested Summary

Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.
Workload: between 4 and 360 hours

What our students say

I was just promoted to Intelligence Advisor for the Prison System, and the course from Elevify was crucial for me to be the chosen one.
EmersonPolice Investigator
The course was essential to meet the expectations of my boss and the company I work for.
SilviaNurse
Great course. Lots of valuable information.
WiltonCivil Firefighter

FAQs

Who is Elevify? How does it work?

Do the courses come with a certificate?

Are the courses free?

What is the course duration?

What are the courses like?

How do the courses work?

What is the duration of the courses?

What is the cost or price of the courses?

What is an online course and how does it work?

PDF Course