Legal Translation Course
This course equips you with essential skills for Spanish-English legal translation, covering contracts, court orders, and notarized documents. You will master precise terminology, sworn translator standards, rigorous research, and quality assurance to produce accurate, consistent translations ready for official use in global legal settings.

from 4 to 360h flexible workload
valid certificate in your country
What will I learn?
Gain practical training in translating civil proceedings, contracts, court orders, and notarized documents confidently. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, complex decision justification, thorough research, and quality checks to ensure every certified translation is accurate, consistent, and submission-ready.
Elevify advantages
Develop skills
- Master sworn legal formatting to recreate headings, clauses, seals, and signatures perfectly.
- Gain expertise in Spanish-English legal terms for precise, court-ready contracts and orders.
- Develop strong legal research skills using laws, corpora, and glossaries for reliable terminology.
- Learn scan-to-text recovery to clean OCR, rebuild layouts, and identify unclear text.
- Produce certified outputs with notes, certifications, and QA checklists for sworn translations.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.What our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course