Literary Translation Course
Gain expertise in English-to-Spanish literary translation. Master keeping the original voice, mood, beat, slang, and cultural hints vibrant through clear, powerful edits. Perfect for pros seeking top-notch, natural-sounding translations fit for print.

from 4 to 360h flexible workload
valid certificate in your country
What will I learn?
This focused Literary Translation Course equips you with hands-on skills to capture word choices, tone, and everyday talk, all while holding onto the story's voice, feel, and flow in tales and poems. You'll tackle images, local sayings, marks, and place differences, then polish your pieces through sharp edits, checks, and short notes for clean, ready-to-print works.
Elevify advantages
Develop skills
- Nuanced word picks: handle tone, slang, and local versus standard forms.
- Story voice mastery: preserve mood, viewpoint, and teller character.
- Poem translation skill: carry over beat, sound, and page look.
- Cultural nods management: decide to keep foreign, fit local, or smooth out.
- Pro checks for lit work: self-edit, proof, and ready for sending.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.What our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course