Log in
Choose your language

Legal Translation Course

Legal Translation Course
from 4 to 360h flexible workload
valid certificate in your country

What will I learn?

This course provides practical training for translating civil proceedings, contracts, court orders, and notarized documents accurately. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, decision justification, research methods, and quality checks to ensure certified translations are consistent and submission-ready.

Elevify advantages

Develop skills

  • Sworn legal formatting: Recreate headings, clauses, seals, and signatures perfectly.
  • Spanish–English legal terms: Deliver precise, court-ready contract and order wording.
  • Legal research mastery: Use laws, corpora, and glossaries for solid terminology.
  • Scan-to-text recovery: Clean OCR, rebuild layouts, and flag unclear text.
  • Certified output: Draft notes, certifications, and QA checklists for sworn translations.

Suggested summary

Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.
Workload: between 4 and 360 hours

What our students are saying

I was just promoted to Intelligence Advisor for the Prison System, and the course from Elevify was crucial for me to be the chosen one.
EmersonPolice Investigator
The course was essential to meet my boss's and the company's expectations.
SilviaNurse
Really great course. Lots of valuable information.
WiltonCivil Firefighter

FAQs

Who is Elevify? How does it work?

Do the courses come with a certificate?

Are the courses free?

What is the course duration?

What are the courses like?

How do the courses work?

What is the course time?

What is the cost or price of the courses?

What is an EAD or online course and how does it work?

PDF Course