Legal Translation Course
Gain expertise in Spanish-English legal translation for contracts, court orders, and notarised documents. Master precise terminology, sworn translator standards, and quality assurance to produce accurate, reliable translations suitable for international legal use. This course equips you with practical skills for professional sworn translation work.

flexible workload of 4 to 360h
valid certificate in your country
What will I learn?
This Legal Translation Course offers practical training to confidently translate civil proceedings, contracts, court orders, and notarised documents. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, decision justification, thorough research, and quality checks to ensure every certified translation is accurate, consistent, and submission-ready.
Elevify advantages
Develop skills
- Sworn legal formatting: Recreate headings, clauses, seals, and signatures perfectly.
- Spanish-English legal terms: Provide precise, court-ready wording for contracts and orders.
- Legal research skills: Utilise laws, corpora, and glossaries for reliable terminology.
- Scan-to-text recovery: Clean OCR errors, rebuild layouts, and identify unclear text.
- Certified output: Prepare notes, certifications, and QA checklists for sworn translations.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workloadWhat our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course