Log in
Choose your language

Legal Translation Course

Legal Translation Course
flexible workload of 4 to 360h
valid certificate in your country

What will I learn?

This Legal Translation Course offers practical training to confidently translate civil proceedings, contracts, court orders, and notarised documents. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, decision justification, thorough research, and quality checks to ensure every certified translation is accurate, consistent, and submission-ready.

Elevify advantages

Develop skills

  • Sworn legal formatting: Recreate headings, clauses, seals, and signatures perfectly.
  • Spanish-English legal terms: Provide precise, court-ready wording for contracts and orders.
  • Legal research skills: Utilise laws, corpora, and glossaries for reliable terminology.
  • Scan-to-text recovery: Clean OCR errors, rebuild layouts, and identify unclear text.
  • Certified output: Prepare notes, certifications, and QA checklists for sworn translations.

Suggested summary

Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload
Workload: between 4 and 360 hours

What our students say

I was just promoted to Intelligence Advisor for the Prison System, and the course from Elevify was crucial for me to be chosen.
EmersonPolice Investigator
The course was essential to meet the expectations of my boss and the company I work for.
SilviaNurse
Very great course. Lots of valuable information.
WiltonCivil Firefighter

FAQs

Who is Elevify? How does it work?

Do the courses have certificates?

Are the courses free?

What is the course workload?

What are the courses like?

How do the courses work?

What is the duration of the courses?

What is the cost or price of the courses?

What is an EAD or online course and how does it work?

PDF Course