Legal Translation Course
This course equips you with essential skills for Spanish-to-English legal translation, covering contracts, court orders, and notarized documents. Develop expertise in terminology, sworn conventions, research, formatting, and quality controls to produce precise, reliable translations suitable for international legal use.

4 to 360h flexible workload
certificate valid in your country
What will I learn?
Gain practical skills in translating civil proceedings, contracts, court orders, and notarized documents accurately. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, decision justification, research methods, and quality assurance for certified, submission-ready translations.
Elevify advantages
Develop skills
- Sworn legal formatting: Perfectly recreate headings, clauses, seals, and signatures.
- Spanish-English legal terms: Provide accurate, court-approved wording for contracts and orders.
- Legal research mastery: Leverage laws, corpora, and glossaries for reliable terminology.
- Scan-to-text recovery: Refine OCR output, restore layouts, and identify unclear text.
- Certified output: Prepare certification notes, statements, and QA processes for sworn work.
Suggested summary
Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.What our students say
FAQs
Who is Elevify? How does it work?
Do the courses have certificates?
Are the courses free?
What is the course workload?
What are the courses like?
How do the courses work?
What is the duration of the courses?
What is the cost or price of the courses?
What is an EAD or online course and how does it work?
PDF Course