Log in
Choose your language

Legal Translation Course

Legal Translation Course
4 to 360 hours flexible workload
valid certificate in your country

What will I learn?

Gain practical skills in translating civil proceedings, contracts, court orders, and notarised documents accurately. Master style, register, layout, dates, currencies, precise terminology, decision justification, research methods, and quality assurance for certified translations ready for official use.

Elevify advantages

Develop skills

  • Sworn legal formatting: Replicate headings, clauses, seals, and signatures perfectly.
  • Spanish-English legal terminology: Provide accurate, court-approved wording for contracts and orders.
  • Legal research proficiency: Leverage laws, corpora, and glossaries for dependable terms.
  • Scan-to-text restoration: Refine OCR output, reconstruct layouts, and identify unclear text.
  • Certified translation production: Create certification notes, statements, and QA processes for sworn work.

Suggested summary

Before starting, you can change the chapters and the workload. Choose which chapter to start with. Add or remove chapters. Increase or decrease the course workload.
Workload: between 4 and 360 hours

What our students say

I was just promoted to Intelligence Advisor for the Prison System, and the course from Elevify was crucial for me to be chosen.
EmersonPolice Investigator
The course was essential to meet the expectations of my boss and the company I work for.
SilviaNurse
Great course. Lots of valuable information.
WiltonCivil Firefighter

FAQs

Who is Elevify? How does it work?

Do the courses have certificates?

Are the courses free?

What is the course workload?

What are the courses like?

How do the courses work?

What is the duration of the courses?

What is the cost or price of the courses?

What is an online course and how does it work?

PDF Course