دورة ترجمة قانونية
أتقن ترجمة النصوص القانونية من الإسبانية إلى الإنجليزية للعقود وأوامر المحاكم والوثائق المصدقة. تعلم المصطلحات الدقيقة واتفاقيات المترجمين الموثقين وفحوصات الجودة لتقديم ترجمات دقيقة وقابلة للدفاع في الممارسة القانونية العالمية.

من 4 إلى 360 ساعة عبء دراسة مرن
شهادة صالحة في بلدك
ماذا سأتعلم؟
توفر هذه الدورة في الترجمة القانونية تدريباً عملياً مركزاً للتعامل بثقة مع إجراءات المحاكم المدنية والعقود وأوامر المحاكم والوثائق المصدقة. تعلم إدارة الأسلوب والمسجل والتخطيط والتواريخ والعملات، واختيار المصطلحات الدقيقة، وتبرير القرارات المعقدة، وتطبيق البحث الصارم وفحوصات الجودة لتكون كل ترجمة معتمدة دقيقة ومتسقة وجاهزة للتقديم الرسمي.
مزايا Elevify
طور مهاراتك
- تنسيق قانوني موثق: إعادة إنشاء العناوين والفقرات والأختام والتوقيعات بدقة تامة.
- مصطلحات قانونية إسباني-إنجليزي: تقديم صياغات دقيقة جاهزة للمحاكم في العقود والأوامر.
- إتقان البحث القانوني: استخدام القوانين والكوربوسا وقوائم المصطلحات لمصطلحات صلبة.
- استرجاع نص من المسح الضوئي: تنظيف OCR وإعادة بناء التخطيطات وتحديد النصوص المفقودة أو غير الواضحة.
- إخراج موثق: صياغة الملاحظات والشهادات وقوائم فحص الجودة للترجمات الموثقة.
الملخص المقترح
قبل البدء، يمكنك تغيير الفصول وعبء الدراسة. اختر الفصل الذي تريد البدء به. أضف أو احذف الفصول. زد أو قلل من عبء الدورة.آراء طلابنا
الأسئلة الشائعة
من هي Elevify؟ كيف تعمل؟
هل الدورات تحتوي على شهادات؟
هل الدورات مجانية؟
ما هو عبء الدورة؟
كيف هي الدورات؟
كيف تعمل الدورات؟
ما هي مدة الدورات؟
ما هو سعر أو تكلفة الدورات؟
ما هي الدورات عن بعد أو الدورات عبر الإنترنت وكيف تعمل؟
دورة PDF