تدريب الترجمة القانونية
إتقان ترجمة النصوص القانونية من الفرنسية إلى الإنجليزية الأمريكية للعقود والأحكام. تعلم المصطلحات الرئيسية، الحفاظ على التأثير القانوني، تحديد المخاطر، وتقديم نصوص واضحة ودقيقة موثوقة للمحامين والمحاكم والعملاء الدوليين. هذا الدورة توفر تدريباً عملياً مكثفاً لبناء مهارات الترجمة الدقيقة والفعالة في المجال القانوني.

من 4 إلى 360 ساعة عبء دراسي مرن
شهادة معتمدة في بلدك
ماذا سأتعلم؟
يوفر تدريب الترجمة القانونية ممارسة عملية مركزة لترجمة العقود والأحكام الفرنسية إلى إنجليزية أمريكية واضحة. بناء قاموس ثنائي اللغة دقيق، إتقان المصطلحات الرئيسية، وتطبيق تقنيات فعالة للهيكل والأسلوب والتوافق. تعلم البحث في المصادر، تحديد المخاطر والغموض، توثيق الخيارات، وتقديم ترجمات مصقولة جاهزة للعملاء بثقة وكفاءة عالية.
مزايا Elevify
طور مهاراتك
- ترجمة عقود قانونية فرنسية إلى إنجليزية قانونية أمريكية واضحة ودقيقة.
- ترجمة الأحكام الفرنسية لتقديم الحقائق والتعليل والأوامر للمحاكم الأمريكية.
- التعامل مع المصطلحات القانونية الفرنسية غير القابلة للترجمة بصياغة أمريكية محايدة.
- تحديد المخاطر: إبراز الغموض و اقتراح استفسارات للعميل في الترجمات.
- التسليم المهني: تنسيق وتعليق ومراجعة الترجمات القانونية المصقولة.
الملخص المقترح
قبل البدء، يمكنك تغيير الفصول والعبء الدراسي. اختر الفصل الذي تريد البدء به. أضف أو احذف الفصول. زد أو قلل عبء الدورة.ماذا يقول طلابنا
الأسئلة الشائعة
من هي Elevify؟ كيف تعمل؟
هل الدورات تحتوي على شهادات؟
هل الدورات مجانية؟
ما هو عبء الدورة؟
كيف هي الدورات؟
كيف تعمل الدورات؟
ما هي مدة الدورات؟
ما هو سعر أو تكلفة الدورات؟
ما هو التعليم عن بعد أو الدورة عبر الإنترنت وكيف تعمل؟
دورة PDF