تسجيل الدخول
اختر لغتك

دورة الترجمة القانونية المعتمدة

دورة الترجمة القانونية المعتمدة
من 4 إلى 360 ساعة عبء دراسة مرن
شهادة معتمدة في بلدك

ماذا سأتعلم؟

توفر دورة الترجمة القانونية المعتمدة مهارات عملية لترجمة عقود الإسبانية-الإنجليزية الأمريكية بدقة عالية، من اتفاقيات عدم الإفشاء والتراخيص إلى بنود تحديد المسؤولية والسرية. تتعلم خيارات مصطلحات موثوقة، طرق بحث، تنسيقات واستشهادات، بالإضافة إلى الأخلاقيات والسرية وضمان الجودة لتقديم وثائق ثنائية اللغة دقيقة جاهزة للنشر.

مزايا Elevify

طور مهاراتك

  • صياغة اتفاقيات عدم الإفشاء ثنائية اللغة وبنود المسؤولية بلغة دقيقة جاهزة للمحاكم.
  • البحث السريع عن صياغات العقود باستخدام قواعد بيانات قانونية أمريكية وأوروبية وإسبانية.
  • اختيار مصطلحات قانونية إسبانية-إنجليزية تحافظ على القابلية للتنفيذ والنية.
  • تنسيق وترقيم واستشهاد العقود ثنائية اللغة وفق ممارسات الولايات المتحدة وإسبانيا.
  • تطبيق أخلاقيات صارمة وفحوصات ضمان الجودة والسرية في الترجمات القانونية.

الملخص المقترح

قبل البدء، يمكنك تغيير الفصول وعبء الدراسة. اختر الفصل الذي تريد البدء به. أضف أو احذف الفصول. زد أو قلل عبء الدورة.
عبء الدراسة: بين 4 و360 ساعة

ماذا يقول طلابنا

تمت ترقيتي مؤخرًا إلى مستشار استخبارات في نظام السجون، وكان كورس Elevify له دور حاسم في اختياري.
Emersonمحقق شرطة
كان الكورس ضروريًا لتلبية توقعات مديري والشركة التي أعمل بها.
Silviaممرضة
دورة رائعة. الكثير من المعلومات القيمة.
Wiltonرجل إطفاء مدني

الأسئلة الشائعة

من هي Elevify؟ كيف تعمل؟

هل الدورات تحتوي على شهادات؟

هل الدورات مجانية؟

ما هو عبء الدراسة في الدورة؟

كيف هي الدورات؟

كيف تعمل الدورات؟

ما هي مدة الدورات؟

ما هو سعر أو تكلفة الدورات؟

ما هي الدورات الإلكترونية أو الدورات عبر الإنترنت وكيف تعمل؟

دورة PDF