تسجيل الدخول
اختر لغتك

دورة الترجمة القانونية المعتمدة

دورة الترجمة القانونية المعتمدة
من 4 إلى 360 ساعة عمل مرنة
شهادة صالحة في بلدك

ماذا سأتعلم؟

توفر دورة الترجمة القانونية المعتمدة مهارات عملية لترجمة عقود الإسبانية-الإنجليزية الأمريكية بدقة، من اتفاقيات عدم الإفشاء والتراخيص إلى بنود تحديد المسؤولية والسرية. تتعلم خيارات مصطلحات موثوقة، طرق البحث، التنسيق والاستشهاد، بالإضافة إلى الأخلاقيات والسرية وضمان الجودة لتقديم وثائق ثنائية اللغة دقيقة جاهزة للنشر.

مزايا Elevify

طور مهاراتك

  • صياغة اتفاقيات عدم الإفشاء ثنائية اللغة وبنود المسؤولية بلغة دقيقة جاهزة للمحاكم.
  • البحث السريع عن صياغات العقود باستخدام قواعد بيانات قانونية أمريكية وأوروبية وإسبانية.
  • اختيار مصطلحات قانونية إسبانية-إنجليزية تحافظ على القابلية للتنفيذ والنية.
  • تنسيق وترقيم واستشهاد العقود ثنائية اللغة وفقاً للممارسات الأمريكية والإسبانية.
  • تطبيق أخلاقيات صارمة وفحوصات ضمان الجودة والسرية في الترجمات القانونية.

الملخص المقترح

قبل البدء، يمكنك تغيير الفصول وحجم العمل. اختر الفصل الذي تريد البدء به. أضف أو احذف الفصول. زد أو قلل من حجم العمل في الدورة.
حجم العمل: بين 4 و360 ساعة

ماذا يقول طلابنا

تمت ترقيتي مؤخرًا إلى مستشار استخبارات في نظام السجون، وكان لدورة Elevify دور حاسم في اختياري.
Emersonمحقق شرطة
كانت الدورة ضرورية لتلبية توقعات مديري والشركة التي أعمل بها.
Silviaممرضة
دورة رائعة. الكثير من المعلومات القيمة.
Wiltonرجل إطفاء مدني

الأسئلة الشائعة

من هي Elevify؟ كيف تعمل؟

هل الدورات تحتوي على شهادات؟

هل الدورات مجانية؟

ما هو عبء الدورة؟

كيف هي الدورات؟

كيف تعمل الدورات؟

ما هي مدة الدورات؟

ما هو سعر أو تكلفة الدورات؟

ما هي الدورات عن بعد أو الدورات عبر الإنترنت وكيف تعمل؟

دورة PDF