دورة ترجمة قانونية
أتقن ترجمة القانونية من الإسبانية إلى الإنجليزية للعقود وأوامر المحاكم والوثائق المصدقة. تعلم المصطلحات الدقيقة واتفاقيات المترجم الموثق وفحوصات الجودة لتقديم ترجمات دقيقة وقابلة للدفاع في الممارسة القانونية العالمية.

من 4 إلى 360 ساعة عمل مرنة
شهادة صالحة في بلدك
ماذا سأتعلم؟
توفر دورة الترجمة القانونية تدريباً عملياً مركزاً للتعامل بثقة مع الإجراءات المدنية والعقود وأوامر المحاكم والوثائق المصدقة. تعلم إدارة الأسلوب والتسجيل والتخطيط والتواريخ والعملات، واختيار المصطلحات الدقيقة، وتبرير القرارات المعقدة، وتطبيق البحث الصارم وفحوصات الجودة لتكون كل ترجمة معتمدة دقيقة ومتسقة وجاهزة للتقديم الرسمي.
مزايا Elevify
طور مهاراتك
- تنسيق قانوني موثق: إعادة إنشاء العناوين والفقرات والأختام والتوقيعات بدقة تامة.
- مصطلحات قانونية إسباني-إنجليزي: تقديم صياغات دقيقة جاهزة للمحاكم في العقود والأوامر.
- إتقان البحث القانوني: استخدام القوانين والكوربوسا وقوائم المصطلحات لمصطلحات صلبة.
- استرجاع النص من المسح الضوئي: تنظيف OCR وإعادة بناء التخطيطات وتحديد النصوص المفقودة أو غير الواضحة.
- إخراج موثق: صياغة الملاحظات والشهادات وقوائم فحص الجودة للترجمات الموثقة.
الملخص المقترح
قبل البدء، يمكنك تغيير الفصول وحجم العمل. اختر الفصل الذي تريد البدء به. أضف أو احذف الفصول. زد أو قلل من حجم العمل في الدورة.ماذا يقول طلابنا
الأسئلة الشائعة
من هي Elevify؟ كيف تعمل؟
هل الدورات تحتوي على شهادات؟
هل الدورات مجانية؟
ما هو عبء الدورة؟
كيف هي الدورات؟
كيف تعمل الدورات؟
ما هي مدة الدورات؟
ما هو سعر أو تكلفة الدورات؟
ما هي الدورات عن بعد أو الدورات عبر الإنترنت وكيف تعمل؟
دورة PDF